Sí, esta vez tengo que felicitarte
Por tus dotes para las artes de hacer el mal
Sé que tenías todo planeado
Sí, esta vez tengo que felicitarte
Por tus dotes para las artes de hacer el mal
Sé que tenías todo planeado
Los cuchillos afilados y un coche fuera esperándote
Lo has hecho muy bien, tan, tan bien
Si querías hacerme daño
Si creías que iba a doler
Lo has hecho muy bien
Fue como si estuviera hechizado
Incapaz de ver el camino bajo mis pies
Vi tu sombra acercarse a mi espalda
Antes de sentir el frío del acero bajo mi piel
Lo has hecho muy bien, tan, tan bien
Si querías hacerme daño
Si creías que iba a doler
Lo has hecho muy bien
Lo has hecho muy bien, tan, tan bien
Si querías hacerme daño
Si creías que iba a doler
Lo has hecho muy bien, tan, tan bien
Si querías hacerme daño
Si creías que iba a doler
Lo has hecho muy bien
Pero tendrás que hacerlo mejor …
Перевод песни Tendras Que Hacerlo Mejor
Да, на этот раз я должен поздравить тебя.
За твои способности творить зло.
Я знаю, что у тебя все было запланировано.
Да, на этот раз я должен поздравить тебя.
За твои способности творить зло.
Я знаю, что у тебя все было запланировано.
Острые ножи и машина снаружи ждут тебя.
Ты сделал это очень хорошо, так, так хорошо.
Если ты хотел причинить мне боль,
Если бы ты думал, что это будет больно,
Ты отлично справился.
Он словно околдован.
Не в состоянии видеть дорогу под моими ногами.
Я видел, как твоя тень приближается к моей спине.
Прежде чем я почувствую холод стали под моей кожей,
Ты сделал это очень хорошо, так, так хорошо.
Если ты хотел причинить мне боль,
Если бы ты думал, что это будет больно,
Ты отлично справился.
Ты сделал это очень хорошо, так, так хорошо.
Если ты хотел причинить мне боль,
Если бы ты думал, что это будет больно,
Ты сделал это очень хорошо, так, так хорошо.
Если ты хотел причинить мне боль,
Если бы ты думал, что это будет больно,
Ты отлично справился.
Но тебе придется сделать лучше. …
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы