¿Por qué me temes?
Si soy fruto de algo que no tiene nombre
El error que no comete nunca el hombre
¿Por qué me temes?
¿Por qué me temes?
Si estoy hecha para estar arrepentida
Y mi historia se ha quedado ya sin vida
¿Por qué me temes?
Si tus celo' me acuchillan por la espalda
Y es mi culpa por haber estado sola
Si tu ira me dispara en la cabeza
¿Por qué me temes? ¿Por qué me temes?
Si mi liberta' la tiene tu despojo
Y mi cuerpo e' recipiente de tu antojo
Si mi sombra está detrás de tu figura
¿Por qué me temes?
Si el mundo juzga con ojos cerrado'
Y todo lo que hago es un pecado
Pero si tú lo tienes todo controlado
¿Por qué me temes?
¿Por qué me temes?
Si me arrancas todo el aire que respiro
Y mi voz la vas dejando sin sonido
Si te crees que yo sin ti no sobrevivo
¿Por qué me temes?
Si el mundo juzga con ojos cerrado'
Y todo lo que hago es un pecado
Pero si tú lo tiene' todo controlado
¿Por qué me temes?
¿A qué le temes?
Перевод песни Temes
Почему ты меня боишься?
Если я плод чего-то, что не имеет имени,
Ошибка, которую человек никогда не совершает
Почему ты меня боишься?
Почему ты меня боишься?
Если я создана, чтобы сожалеть,
И моя история уже закончилась.
Почему ты меня боишься?
Если твое рвение ударит меня в спину,
И это моя вина, что я была одна.
Если твой гнев стреляет мне в голову,
Почему ты меня боишься? Почему ты меня боишься?
Если у моей освободительницы есть твоя зачистка,
И мое тело е ' сосуд твоей тяги
Если моя тень позади твоей фигуры,
Почему ты меня боишься?
Если мир судит с закрытыми глазами'
И все, что я делаю, - это грех.
Но если у тебя все под контролем,
Почему ты меня боишься?
Почему ты меня боишься?
Если ты оторвешь от меня весь воздух, которым я дышу,
И мой голос оставляет ее без звука.
Если ты думаешь, что я без тебя не выживу.
Почему ты меня боишься?
Если мир судит с закрытыми глазами'
И все, что я делаю, - это грех.
Но если у тебя все под контролем,
Почему ты меня боишься?
Чего ты боишься?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы