Rumo, estrada turva, sou despedida
Por entre lenços brancos de partida
Em cada curva sem ter você vou mais só
Corro rompendo laços, abraços, beijos
Em cada passo é você quem vejo
No tele-espaço pousado em cores no além
Brando, corpo celeste, meta metade
Meu santuário, minha eternidade
Iluminando o meu caminho e fim
Dando a incerteza tão passageira
Nós viveremos uma vida inteira
Eternamente, somente os dois mais ninguém
Eu vou de sol a sol
Desfeito em cor, refeito em som
Perfeito em tanto amor
Перевод песни Teletema
Пути, дороги размыты, я прощание
Между белыми платками точкой
На каждом повороте без вас буду только
Бегу пробив связей, объятия, поцелуи
На каждом шагу это вы, кто я вижу,
На теле-пространство, приземлившегося в цвете, в дополнение к
Брандо, небесное тело, мета-половина
Мой храм, моя вечность
Освещая мой путь и конец
Давая неопределенность столь мимолетным
Мы будем жить всю жизнь
Вечно, только два, больше никто
Я буду от рассвета до заката
Слом в цвет, переделана в звук
Идеально подходит, как любовь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы