Eu parti o telemóvel
A tentar ligar para o céu
Pa' saber se eu mato a saudade
Ou quem morre sou eu
E quem mata quem
Quem mata quem mata?
Quem mata quem?
Nem eu sei
Quando eu souber, eu não ligo a mais ninguém
E se a vida ligar
Se a vida mandar mensagem
Se ela não parar
E tu não tiveres coragem de atender
Tu já sabes o que é que vai acontecer
Eu vou descer a minha escada
Vou estragar o telemóvel, o telelé
Eu vou partir o telemóvel
O teu e o meu
E eu vou estragar o telemóvel
Eu quero viver e escangalhar o telemóvel
E se eu partir o telemóvel?
Eu só parto aquilo que é meu
'Tou para ver se a saudade morre
Vai na volta, quem morre sou eu
Quem mata quem mata?
Eu nem sei
A chibaria nunca viu nascer ninguém
Eu partia telemóveis
Mas eu nunca mais parto o meu
Eu sei que a saudade 'tá morta
Quem mandou a flecha fui eu
Quem mandou a flecha fui eu
Fui eu
Перевод песни Telemóveis
Я преломил телефона
Пытаемся подключиться к небо
Pa' знать, если я убью тебя
Или тех, кто умирает я
И тот, кто убивает, кто
Тот, кто убивает, кто убивает?
Тот, кто убивает кто?
И я не знаю,
Когда я узнаю, я не могу больше никому
И если жизнь связать
Если жизнь отправить сообщение
Если она не остановить
И ты не будешь смелость удовлетворения
Ты уже знаешь, что произойдет
Я иду вниз моя лестница
Буду портить телефон, telelé
Я буду с телефона
Твой и мой
И я буду портить телефон
Я хочу жить и escangalhar телефон
И если я с телефона?
Я только родов то, что мое
'Tou, чтобы увидеть, если ностальгия умирает
Будет в спину, тех, кто умирает я
Тот, кто убивает, кто убивает?
Я даже не знаю
В chibaria, никогда не видел, никто не родится
Я отличается от своей первой версии телефонов
Но я никогда больше не родов моя
Я знаю, что ты 'тут мертвая
Кто послал стрелу, а я
Кто послал стрелу, а я
Я
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы