Do you have love for humankind?
Do you have love for humankind?
Do you have love for humankind?
Do you have love for humankind?
Hoarse and hollow, I tried to swallow
Pistols, nightshade, ghosts and gallow
All you fellows climb me like a staircase, wore me down
Smooth from footfall, wore me down
(wore me down)
Do you have love for humankind?
Do you have love for humankind?
Do you have love for humankind?
Do you have love for humankind?
So long sweet thing, my old man
Left me grieving, black and blue and tan
I’ve the feeling you’ll be kneeling
When the day turns forever into night
Hope for healing if you’re willing
Do you have love for humankind?
Do you have love for humankind?
Do you have love for humankind?
Do you have love for humankind?
Orphan girl, child, sing along
Stop the slaughter of our daughters!
Poisoning the water
Heart strings broken
Wearily tuned to the moon
Bastard widows born marooned
Nameless, faceless black-eyed soul
Slave to sorrow, find your way home
Do you have love for humankind?
Do you have love for humankind?
Do you have love for humankind?
Do you have love for humankind?
Do you have love for humankind?
(Hope for healing if you’re willing)
Do you have love for humankind?
(hope for healing if you’re willing)
Do you have love for humankind?
Do you have love for humankind?
Do you have love for humankind?
Перевод песни Tears for Animals
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Охрип и пустота, я пытался проглотить.
Пистолеты, паслен, призраки и галлоу,
Все вы, ребята, взбираетесь на меня, как на лестницу, износили меня с ног
До ног, износили меня (
износили меня).
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Так долго сладкая вещь, мой старик
Оставил меня скорбеть, черно-синий и загар,
У меня такое чувство, что ты будешь стоять на коленях,
Когда день превратится навсегда в ночь,
Надежда на исцеление, если ты захочешь.
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Девочка-сирота, дитя, подпевай.
Прекрати убивать наших дочерей!
Отравляя
Струны воды, сердце разбито
Устало настроено на Луну.
Ублюдки-вдовы, рожденные мародерами.
Безымянная, безликая черноглазая душа.
Раб печали, Найди свой путь домой.
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
(Надеюсь на исцеление, если ты захочешь)
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
(надеюсь на исцеление, если ты захочешь)
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
Есть ли у тебя любовь к человечеству?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы