Estoy seguro que el muro más fuerte
Del castillo más alto también caerá
Seguro que el río más profundo
Que cruza medio mundo se secará
Pero sé también que aunque pasen siglos sin saber de ti
Y aunque al volver seas un extraño para todos
Y nadie recuerde ya tu nombre
No me importa
Io ti porto nel cuore
Yo te llevo en el corazón
Para mantener incandescente el pecho
Por ésta vez lo pensare mejor
Será que me estoy haciendo viejo
No todas las respuestas flotan en el viento no
Los tiempos no cambiaran
Será que creo en lo que veo
Pero creo que aunque pase un siglo sin saber de ti
Y aunque al volver
Seas un extraño para todos
Y nadie recuerde y a tu nombre
No me importa
Io ti porto nel cuore
Yo te llevo en el corazón
Yo te llevo en el corazón
Перевод песни Te llevo en el corazón
Я уверен, что самая сильная стена
Из самого высокого замка тоже упадет
Уверен, что самая глубокая река
Который пересекает полмира, высохнет.
Но я также знаю, что даже если пройдут века, я не знаю о тебе.
И даже если ты вернешься, ты будешь чужим для всех.
И никто больше не помнит твоего имени.
Мне все равно.
Ио ти Порто Нель КУОРе
Я ношу тебя в сердце.
Чтобы держать грудь раскаленной добела,
На этот раз я подумаю лучше.
Это будет то, что я старею.
Не все ответы плывут по ветру, нет.
Времена не изменятся.
Я верю в то, что вижу.
Но я думаю, что даже если я проведу столетие, не зная о тебе.
И хотя, вернувшись,
Будь чужим для всех
И никто не помнит и твоего имени.
Мне все равно.
Ио ти Порто Нель КУОРе
Я ношу тебя в сердце.
Я ношу тебя в сердце.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы