Madame, wir beide passé
Du bist nicht mehr mein Problem
Ganz egal, wie oft du mir noch schreibst
Ich drück' dich weg und auf Play
Bye-bye, ciao, bella, adé!
Egal, wie oft du meinen Namen schreibst
Du liegst neben ihm, doch denkst nur an mich, ja
Glaubst du denn, ich brauch' dich noch? Nein, nein
War’n immer ein Team, jetzt stehst du mit nichts da
Glaubst du denn, ich brauch' dich noch? Nein, nein
Was ich eigentlich mein', ja, eigentlich mein'
Du hast keine Ahnung, was ich eigentlich mein'
Ich hab’s längst gepeilt, das mit uns ist vorbei
Ich hör' dir nicht zu, denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Doch ich hör' dir niemals wieder zu, denn ich bin taub für dich, ey
Bin mit den Jungs im Chalet
Du bist nicht mehr mein Problem
Muss nicht mal so tun, als wär's egal
Zu viel Option’n am Buffet
Bye-bye, ciao, bella, adé!
Muss nicht mehr so tun, als ob’s uns gibt
Du liegst neben ihm, doch denkst nur an mich, ja
Glaubst du denn, ich brauch' dich noch? Nein, nein
War’n immer ein Team, jetzt stehst du mit nichts da
Glaubst du denn, ich brauch' dich noch? Nein, nein
Was ich eigentlich mein', ja, eigentlich mein'
Du hast keine Ahnung, was ich eigentlich mein'
Ich hab’s längst gepeilt, das mit uns ist vorbei
Ich hör' dir nicht zu, denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Doch ich hör' dir niemals wieder zu, denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Doch ich hör' dir niemals wieder—
Taub für dich, ey
Denn ich bin taub für dich, ey
Taub für dich, ey
Doch ich hör' dir niemals wieder zu, denn ich bin taub für dich, ey
Перевод песни Taub
Мадам, мы оба проходим
Ты больше не моя проблема
Не важно, сколько раз ты мне еще пишешь
Я отталкиваю тебя и играю
Bye-bye, ciao, bella, adé!
Независимо от того, как часто вы пишете мое имя
Ты лежишь рядом с ним, но думаешь только обо мне, да
Неужели ты думаешь, что я тебе еще нужен? Нет, нет
Всегда была командой, теперь ты стоишь ни с чем
Неужели ты думаешь, что я тебе еще нужен? Нет, нет
Что я на самом деле имею в виду', да, на самом деле мой'
Ты понятия не имеешь, что я на самом деле имею в виду'
- Я уже давно, с нами все кончено.
Я не слушаю тебя, потому что я глух к тебе, ey
Глух к тебе, е.
Потому что я глух к тебе, ey
Глух к тебе, е.
Но я никогда больше не буду слушать тебя, потому что я глух к тебе, ey
Я с парнями в шале
Ты больше не моя проблема
Даже не нужно притворяться, что это не имеет значения
Слишком много вариантов в буфете
Bye-bye, ciao, bella, adé!
Больше не нужно притворяться, что мы
Ты лежишь рядом с ним, но думаешь только обо мне, да
Неужели ты думаешь, что я тебе еще нужен? Нет, нет
Всегда была командой, теперь ты стоишь ни с чем
Неужели ты думаешь, что я тебе еще нужен? Нет, нет
Что я на самом деле имею в виду', да, на самом деле мой'
Ты понятия не имеешь, что я на самом деле имею в виду'
- Я уже давно, с нами все кончено.
Я не слушаю тебя, потому что я глух к тебе, ey
Глух к тебе, е.
Потому что я глух к тебе, ey
Глух к тебе, е.
Но я никогда больше не буду слушать тебя, потому что я глух к тебе, ey
Глух к тебе, е.
Потому что я глух к тебе, ey
Глух к тебе, е.
Но я никогда больше не услышу тебя—
Глух к тебе, е.
Потому что я глух к тебе, ey
Глух к тебе, е.
Но я никогда больше не буду слушать тебя, потому что я глух к тебе, ey
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы