Femme que j’aime, c’est ta ta ta ta
Femme que j’aime, mais ce n’est pas toi
Femme que j’aime, c’est ta ta ta ta
Femme que j’aime, mais ce n’est pas toi
Je me dis ton ami
Et pourtant quand tes yeux
Rencontrent les miens
J’ai des remords
Je me sens malheureux
Mais je n’y peux rien
Je voudrais te parler
Pouvoir t’expliquer
Mais aucun mot ne vient
Je me décide et puis je remets
Toujours à demain
Et ce que toi tu prends
Pour une chanson
Qui te plaît bien
C’est un aveu
Tourné à ma façon
Mais tu n’y comprend rien
Femme que j’aime, c’est ta ta ta ta
Femme que j’aime, mais ce n’est pas toi
Femme que j’aime, c’est ta ta ta ta
Femme que j’aime, mais ce n’est pas toi
Перевод песни Ta-ta-ta-ta
Женщина, которую я люблю, это та-та-та-та
Женщина, которую я люблю, но это не ты
Женщина, которую я люблю, это та-та-та-та
Женщина, которую я люблю, но это не ты
Я говорю себе, твой друг
И все же, когда твои глаза
Встречают своих
Я remorse
Я чувствую себя несчастным
Но я ничего не могу с этим поделать.
Я хочу поговорить с тобой.
Быть в состоянии объяснить тебе
Но ни слова не приходит
Я решаюсь, а потом снова
До завтра.
И что ты берешь
Песни
Кто тебе нравится
Это признание
Повернулся по-моему
Но ты ничего не понимаешь.
Женщина, которую я люблю, это та-та-та-та
Женщина, которую я люблю, но это не ты
Женщина, которую я люблю, это та-та-та-та
Женщина, которую я люблю, но это не ты
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы