Cresce a noite
Pelas ruas de Lisboa
E os meninos, como eu, foram dormir
Só eu fico com o sonho que já voa
Nessa estranha minha forma de sentir
Deixo o quarto com passinhos de menina
Num silêncio que respeita o mais sagrado
Quando o brilho dos meus olhos na cortina
Se deleitam ao ouvir cantar o fado
Meu amor, vai-te deitar, já é tarde
Diz meu pai, sempre que vem perto de mim
Nesse misto de orgulho e de saudade
De quem sente um novo amor no meu jardim
E adormeço nos seus braços de guitarra
Doce embalo que renasce a cada dia
Esse sonho de cantar a madrugada
Que foi berço num tasco da mouraria
Meu amor, vai-te deitar, já é tarde
Diz meu pai, sempre que vem perto de mim
Nesse misto de orgulho e de saudade
De quem sente um novo amor no meu jardim
Перевод песни Tasco Da Mouraria
Растет ночью
На улицы Лиссабона
И мальчишки, как я, пошли спать
Только я остаюсь с мечтой, что уже летит
Этой странной мой способ чувствовать себя
Я оставляю номер с passinhos девушка
В тишине, которая уважает самое святое
Когда блеск в моих глазах занавес
Если наслаждаются, слушая пение фадо
Любовь моя, иди спать, уже поздно
Говорит мой отец, всегда, что происходит возле меня
В смешанной гордости и тоски
Кто чувствует новую любовь в моем саду
И засыпаю в его руках гитара
Сладкий импульса, который возрождается каждый день
Эта мечта петь на рассвете,
Которая была кроватка на tasco da mouraria
Любовь моя, иди спать, уже поздно
Говорит мой отец, всегда, что происходит возле меня
В смешанной гордости и тоски
Кто чувствует новую любовь в моем саду
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы