Tanrı Baba, bir sabah uyanınca
Biz insanları düşündü nasılsa
Gitti pencereye, Kimbilir, dedi;
Belki de o gezegen yok olup gitti
Böyle dedi ama baktı uzakta, çok uzakta
Fırfır, fırfır dönüyor dünya
Şeytan canımı alsın, dedi Tanrı
Alsın vallahi bir şey anlıyorsam
Bu dünyalıların tutumlarından
Şeytan canımı alsın
Alsın vallahi çocuklar
Bir şey anlıyorsam
Bu dünyalıların tutumlarından
Ey benim minnacık yaratıklarım
Ak ve kara, donuk ve yanıklarım
Dedi Tanrı, en babacan haliyle;
Sizleri ben yönetiyormuşum sözde
Oysa biliyorsunuz Allaha şükür
Benim de sürüyle bakanlarım var
Şeytan canımı alsın, dedi Tanrı
Alsın vallahi bu bakanları
İkişer üçer atmazsam kapı dışarı
Şeytan canımı alsın
Alsın vallahi çocuklar
Bakan mı, bakan mı
Kapı dışarı
Boşuna mı kızlar verdim, şarap verdim size?
Güzel güzel yaşayasınız diye
Nasıl olur da benim adıma
Orduların Tanrısı dersiniz bana?
Şeytan canımı alsın, dedi Tanrı
Alsın vallahi çocuklar, bir tek
Orduya kumanda ettiysem bugüne dek
Şeytan canımı alsın
Alsın vallahi çocuklar
Amenn
Bir de şu kara bücürler yok mu?
Burnum illallah dedi tütsülerinden
Yaşamayı oruca çevirmiş bu sofular
Benim adıma lanet yağdırmadalar
Verdikleri parlak vaazlara gelince
Bunlar benim için karanlık, Arapça, İbranice
Şeytan canımı alsın, dedi Tanrı
Alsın vallahi bir şey anlıyorsam
Bu adamların dediklerinden
Şeytan canımı alsın
Alsın vallahi çocuklar
Bir şey, bir şey, bir şey anlıyorsam
Bir şey, bir şey, bir şey anlıyorsam
Tanrı Baba, bir sabah uyanınca
Biz insanları düşündü nasılsa
Nasıl, nasıl, nasılsa
Перевод песни Tanrı Baba
Бог Отец, когда ты просыпаешься однажды утром
Как-то мы думали, что люди
Он подошел к окну, кто знает, сказал;
Возможно, эта планета исчезла
Он так сказал, но посмотрел далеко, слишком далеко
Рябить, рябить вращается мир
Пусть дьявол заберет мою жизнь, сказал Бог
Клянусь, если я что-то понимаю
Это отношение землян
Пусть дьявол заберет мою жизнь
Клянусь Аллахом, у детей
Если я понимаю что-то
Это отношение землян
О мои маленькие существа
Белый и черный, тусклый и ожог
Он сказал: "Бог в самой отцовской форме;
Я должен был управлять вами.
Но вы знаете, слава Богу
У меня много министров.
Пусть дьявол заберет мою жизнь, сказал Бог
Клянусь, эти министры
Если я не брошу два-три, дверь выйдет.
Пусть дьявол заберет мою жизнь
Клянусь Аллахом, у детей
Министр или министр
Из двери
Я напрасно дал вам девушек или вино?
Красиво, что вы yasayas
Как это могло быть от моего имени
Вы называете меня Богом армий?
Пусть дьявол заберет мою жизнь, сказал Бог
Клянусь, ребята, только один
Если бы я командовал армией до сих пор
Пусть дьявол заберет мою жизнь
Клянусь Аллахом, у детей
Аменн
И эти черные коротышки?
Мой нос иллаллах сказал, что его ладаны
Эти софисты, которые постились, чтобы жить
Они трахаются от моего имени
Что касается блестящих проповедей, которые они дают
Арабская иврит, арабский, арабский
Пусть дьявол заберет мою жизнь, сказал Бог
Клянусь, если я что-то понимаю
Из того, что говорят эти люди
Пусть дьявол заберет мою жизнь
Клянусь Аллахом, у детей
Ничего, ничего, если я понимаю что-то
Ничего, ничего, если я понимаю что-то
Бог Отец, когда ты просыпаешься однажды утром
Как-то мы думали, что люди
Как, как, как-то
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы