Quando Tanja guardò giù
La sua nave era partita ormai da un po'
Capitan Shardòn Tery «Have you got the fire please?»
Tra le onde dell’oceano blu
Galleggiavano mariti e gigolò
Capitan Shardòn Tery «Have you got the fire please?»
«Quando Tanja disse che non gli voleva bene lui gli disse io da qua non me ne
voglio andare
Così tanja furibonda della rabbia più profonda si decise a fare ciò che non
aveva fatto mai
Prese la 38 che teneva sotto il letto la puntò
Contro la testa di quel marinaio e poi
Sparò un colpo alla nuca
Poi lui cadde a terra secco
Così lei prese la prima nave per fuggire via»
Così Tanja saltò a bordo
E col cuore oltre l’oceano stava già
A sognare Londra o Napoli, Parigi o Istanbul
Tanja non ritornò più
Forse un giorno dall’oceano tornerà
Capitan Shardòn Tery «Have you got the fire please?»
Перевод песни Tanja
Когда Таня посмотрела вниз
Его корабль уже давно ушел.
Капитан Шардон Тери " у вас есть огонь, пожалуйста?»
Среди волн синего океана
Плавали мужья и жиголо
Капитан Шардон Тери " у вас есть огонь, пожалуйста?»
"Когда Таня сказала, что не любит его, он сказал, что я не уезжаю отсюда
я хочу идти
Таким образом, Таня в ярости от глубочайшего гнева она решила сделать то, что она не
он никогда не делал
Он взял 38-ю, которую держал под кроватью, указал на нее
Против головы этого моряка, а затем
Он выстрелил в затылок
Затем он упал на сухую землю
Поэтому она взяла первый корабль, чтобы уйти»
Так Таня прыгнула на борт
И сердце за океаном уже
Мечтать о Лондоне или Неаполе, Париже или Стамбуле
Таня больше не возвращалась
Может быть, когда-нибудь из океана вернется
Капитан Шардон Тери " у вас есть огонь, пожалуйста?»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы