I’m talking tremendous. monstrous.
I swear this A1 movement is so humongous.
Aye future. be honest…
We knew this shit was gone be big. but dis shit here beyond us.
Remember it was just the two of us. look who with us.
Of Course the crew of us…(Freebandz)
But now we got the whole U. S with us (everybody).
Hold up its more of us (everybody)…
I’m talking exagus… young mogul nation…
Changed my name… To Don global…
Satisfied my fascination through my imagination…
Until it manifested… The best come invested.
Now I ride my space shuttle everyday. hit the autopilot.
Programmed to get dat paper… I just autopilot…
Let the music take you away from here (x4)
Let the music take you awayyyyyy…
Let the music take you away from here (x4)
(Future verse)
Freeband Gang…
Yeah… Astronaut…
You know the G it stands for global.
That money got me so geeked up… Feel like I’m overdosing…(turn up)
Every time I step inside that booth feel like exploding…(boom)
Ain’t never experienced this type of high. better than Rollin.(whoop 3x)
Every year we persevere. we took the streets and made careers…
Every year we went so hard cause we was flyer than the lears…(straight up)
These niggas they can never compare… To the love that we share.
We should’ve been simese twins how we came up in here…(hard body)
Yeah… Bad to the bone… Closet full of skeletons…
I got a bad yellow bone but I ain’t never home…(imma outta here)
I told’em Pluto all I got… And I’m in my zone…(space)
I’m Tryna change a nigga life on like every song…(future)
Let the music take you away from here (x4)
Let the music take you awayyyy
Let the music take you away from here (x4)
Let the music take you awayyyy
(Bridge) Future
I’m flyer than avatar… its part of the repitiour…
We bigger than movie stars. we don’t touch the ground no more…
Go high as we wanna go… take the streets international…
We did what we had to do… so we took a different avenue…
Перевод песни Take U Away
Я говорю потрясающе, чудовищно.
Клянусь, это движение А1 такое громадное.
Да, будущее. честно говоря ...
Мы знали, что эта х * * нь уже прошла, но это х * * нь здесь, за пределами нас.
Помнишь, мы были вдвоем, посмотри, кто с нами.
Конечно, наша команда ... (Freebandz)
Но теперь у нас есть весь США с нами (все).
Задержите его больше нас (всех) ...
Я говорю об изгнании ... молодая могульная нация ...
Изменила мое имя ... на Дон Глобал ...
Удовлетворила мое очарование моим воображением ...
Пока оно не проявилось ... лучшее, что было вложено.
Теперь я езжу на своем космическом шаттле каждый день.
Запрограммирован на получение бумаги ... я просто автопилот ...
Пусть музыка заберет тебя отсюда (x4)
Пусть музыка возьмет тебя с собой...
Пусть музыка унесет тебя отсюда (x4)
(Будущий куплет)
Свободная банда...
Да ... астронавт ...
Ты знаешь, что G означает "Глобал".
Из-за этих денег я так нервничаю ... чувствую, что передозирую ...
Каждый раз, когда я вхожу в кабину, мне кажется, что я взрываюсь...(бум)
Никогда не испытывал такого кайфа. лучше, чем Роллин.
Каждый год мы упорно держимся, мы выходим на улицы и делаем карьеру...
Каждый год мы шли так тяжело, потому что мы были листовщицей, чем лиры...(прямо)
Эти ниггеры, которых они никогда не сравнят ... с любовью, которую мы разделяем.
Мы должны были быть близняшками, как мы сюда попали...(твердое тело)
Да ... плохо до костей ... шкаф полон скелетов...
У меня плохая желтая кость, но меня никогда нет дома ... (я ухожу отсюда)
Я рассказал им Плутону все, что у меня есть... и я в своей зоне...(пространстве)
Я пытаюсь изменить жизнь ниггера, как и каждую песню...(будущее)
Пусть музыка унесет тебя отсюда (x4)
Пусть музыка заберет тебя,
Пусть музыка заберет тебя отсюда (x4)
Пусть музыка заберет тебя с собой.
(Переход) будущее,
Я летчик, а не Аватар ... это часть репитуара...
Мы больше, чем кинозвезды. мы больше не касаемся земли...
Поднимайся так высоко, как мы хотим ... выйди на улицы, интернационал...
Мы сделали то, что должны были сделать ... поэтому мы пошли по другому пути...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы