Boy I see you making those eyes
Won’t deny
That I like
The way that you been throwing me vibes
So tonight
Don’t wanna hide
I think we should take this outside
Meet me in the garden
Tell me if you’re about it
Forget all about the party and
Let’s get our own started
I’m over it inside
So let take this outside
Vision is a little cloudy
Come tell me if you’re all about it
The party, we could do without
I’m over it inside
So let’s take this outside
(Vision is a little cloudy
Come tell me if you’re all about it
The party, we could do without)
I’m over it inside
So let’s take this outside
Slip out the back
You should grab a lighter and a bottle of jack
We’ll be subtle about it
I don’t wanna go another minute without it
If you’re down
Hit me up
I can meet you out front
I think we should take this outside
Meet me in the garden
Tell me if you’re about it
Forget all about the party and
Let’s get our own started
I’m over it inside
So let take this outside
Vision is a little cloudy
Come tell me if you’re all about it
The party, we could do without
I’m over it inside
So let’s take this outside
(Vision is a little cloudy
Come tell me if you’re all about it
The party, we could do without)
I’m over it inside
So let’s take this outside
Out, out, outside yeah
Out, out, outside yeah
Out, out, outside yeah
I’m over it inside so let’s take this outside
Meet me in the garden
Tell me if you’re about it
Forget all about the party and
Let’s get our own started
I’m over it inside
So let take this outside
Vision is a little cloudy
Come tell me if you’re all about it
The party, we could do without
I’m over it inside
So let’s take this outside
(Vision is a little cloudy
Come tell me if you’re all about it
The party, we could do without)
I’m over it inside
So let’s take this outside
Перевод песни Take This Outside
Парень, я вижу, ты заставляешь эти глаза
Не отрицать,
Что мне нравится,
Как ты бросаешь мне флюиды.
Так что этой ночью ...
Не хочу прятаться.
Думаю, нам стоит выйти на улицу,
Встретимся в саду.
Скажи мне, если ты об этом.
Забудь все о вечеринке и
Давай начнем все сначала.
Я покончил с этим внутри.
Так что, давай выйдем
На улицу, зрение немного затуманено,
Давай, скажи мне, все ли ты об этом.
Вечеринка, мы могли бы обойтись без нее.
Я покончил с этим внутри.
Так давай выйдем на улицу (
зрение немного туманное.
Ну же, скажи мне, если ты не против.
Вечеринка, мы могли бы обойтись без)
Я покончил с этим внутри.
Так давай выйдем на улицу.
Ускользни сзади,
Ты должен взять зажигалку и бутылку Джека,
Мы будем неуловимы по этому поводу.
Я не хочу больше ни минуты без этого.
Если ты упадешь,
Ударь меня,
Я встречу тебя у входа.
Думаю, нам стоит выйти на улицу,
Встретимся в саду.
Скажи мне, если ты об этом.
Забудь все о вечеринке и
Давай начнем все сначала.
Я покончил с этим внутри.
Так что, давай выйдем
На улицу, зрение немного затуманено,
Давай, скажи мне, все ли ты об этом.
Вечеринка, мы могли бы обойтись без нее.
Я покончил с этим внутри.
Так давай выйдем на улицу (
зрение немного туманное.
Ну же, скажи мне, если ты не против.
Вечеринка, мы могли бы обойтись без)
Я покончил с этим внутри.
Так давай вынесем это
Наружу, наружу, наружу, да.
Снаружи, снаружи, снаружи, да.
Снаружи, снаружи, снаружи, да.
Я закончила с этим внутри, так что давай выйдем
На улицу, встретимся в саду.
Скажи мне, если ты об этом.
Забудь все о вечеринке и
Давай начнем все сначала.
Я покончил с этим внутри.
Так что, давай выйдем
На улицу, зрение немного затуманено,
Давай, скажи мне, все ли ты об этом.
Вечеринка, мы могли бы обойтись без нее.
Я покончил с этим внутри.
Так давай выйдем на улицу (
зрение немного туманное.
Ну же, скажи мне, если ты не против.
Вечеринка, мы могли бы обойтись без)
Я покончил с этим внутри.
Так давай выйдем на улицу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы