Take these amenities spread across the floor
Pick the ones that suits you best and gets you out the door
Take a bus to get you there, or ride the city rail
Pay a fee and through this busy thoroughfare
How did you come to this place?
Where do you go from here?
Take a piece of all that’s good
Share it with the world
Share it with the world
Piece together in your mind all these special days
Tearing down the barriers that caused this purple haze
Found the work too boring, can we live in poverty?
I’d rather sleep in filth than compromise my honesty
How did you come to this place?
Where do you go from here?
Take a piece of all that’s good
Share it with the world
Share it with the world
Перевод песни Take a Piece of All That's Good
Возьмите эти удобства, разбросанные по полу,
Выберите те, которые вам больше всего подходят, и вытащите вас за дверь,
Сядьте на автобус, чтобы добраться туда, или прокатитесь по городской железной
Дороге, заплатите за это и по этой оживленной дороге.
Как ты сюда попал?
Куда ты пойдешь отсюда?
Возьми кусочек всего хорошего,
Поделись им с миром,
Поделись им с миром,
Собери кусочек вместе в своем сознании, все эти особенные дни,
Разрушающие преграды, которые вызвали эту пурпурную дымку,
Нашли работу слишком скучной, можем ли мы жить в нищете?
Я лучше буду спать в грязи, чем компрометировать свою честность.
Как ты сюда попал?
Куда ты пойдешь отсюда?
Возьми частичку всего хорошего,
Поделись с миром,
Поделись с миром.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы