Tacoma Center sixteen hundred suffer sleepless nights
No phone calls home to families, no reading, no Miranda rights
A second tier of prison, as if the first was not enough
It seems a citizen’s great promise is
A place to stretch when they lock you up
But either way, they are commodifying someone
As if said someone ever could just fade away:
The dreary endless days don’t pass like numbers on a page
They sit in silence ‘til they rail against the irons of their cage
But it’s such a casual addition to supplies, to chains, to flows
Tucked between logistics systems, a lock factory, a railroad
As billboards picture families, reunited in their homes
Buses carry «unnamed» inmates
To unnamed jails, on unnamed roads
It is a euphemistic package for apartheid
A billion dollars earned in someone else’s blood
A manufactured answer to a xenophobic question
How to monetize the labors lost from deportation trolls
Hundred and twenty five dollars a bed
Hundred and twenty five dollars a head
And on weekends we gathered outside of the gates
Just to read off the names of the dead
I must say it’s a strange sense of sedition
Just to show the hopes you hold
Contracts the contradict’s contrition
Of soulless states, of stateless souls
Oh eugenic organs, how you beat, constrict and breathe
Oh you magic markets do detain, defeat, deceive
And on the edge of this gross city, your mixed metaphors conceive
Remuneration, replication, yeah, interminably
Oh eugenic organs, how you beat, constrict and breathe
Oh you magic markets do detain, defeat, deceive
And on the edge of this gross city, your mixed metaphors conceive
Remuneration, replication, yeah, interminably
Перевод песни Tacoma Center 1600
Центр Такома, шестнадцать сотен бессонных ночей.
Никаких телефонных звонков домой к семье, никакого чтения, никаких прав Миранды,
Второй уровень тюрьмы, как будто первого было недостаточно.
Кажется, что БОЛЬШОЕ ОБЕЩАНИЕ гражданина-
Это место, где можно растянуться, когда тебя запирают,
Но в любом случае, они превращают кого-
То в коммодзи, как будто говорят, что кто-то может просто исчезнуть:
Тоскливые бесконечные дни не проходят, как цифры на странице, они сидят в тишине, пока они не встанут на рельсы против утюгов своей клетки, но это такое случайное дополнение к поставкам, цепям, потокам, спрятанным между системами логистики, Замковой фабрикой, железной дорогой, как биллборды, изображают семьи, воссоединенные в своих домах, автобусы несут «безымянных» заключенных в безымянные тюрьмы, на безымянных дорогах это эйфемистический пакет для апартеида, миллиард долларов, заработанный в чьей-то другой крови, готовый ответ на ксенофобский вопрос, как монетировать сотни троллей, потерянных из-за депортации. двадцать пять долларов за кровать, сто двадцать пять долларов за голову, и по выходным мы собирались за воротами, чтобы прочесть имена мертвых.
Я должен сказать, что это странное чувство мятежа,
Просто чтобы показать надежды, что у вас есть
Контракты, противоречие бездушным
Штатам, душам без гражданства.
О, евгенические органы, как ты бьешь, сжимаешь и дышишь.
О, вы, волшебные рынки, задерживаете, побеждаете, обманываете,
И на краю этого отвратительного города ваши смешанные метафоры понимают
Вознаграждение, тиражирование, да, бесконечно.
О, евгенические органы, как ты бьешь, сжимаешь и дышишь.
О, вы, волшебные рынки, задерживаете, побеждаете, обманываете,
И на краю этого отвратительного города ваши смешанные метафоры понимают
Вознаграждение, тиражирование, да, бесконечно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы