Sólo, en mi soledad me escondo
Le sobran horas a esta oscuridad
Sólo, en un mundo que me aleja
Cada vez más de esta realidad
Duele, recrearte a cada instante
Aún es más ciego el que no quiere ver
Ya me perdí por encontrarte
Quiero más de lo que encuentro en tí…
Estribillo:
Tu mi aire, yo desierto
Np hay camino para andar
Tú te escapas y yo me siento
Marioneta del azar…
Quién te enseñó a sufrir
Quién apagó tu luz
Quién eres tú para hacerme sentir
Que soy nada, más que poco
Algo en tí sin definir…
Sin définir
Tengo mil preguntas para hacerte
Las dudas acrecientan mi ansiedad
Raro, el silencio que respondes
Parado el tiempo en esta realidad
Siento, que mi amor te viene grande
Y yo me crezco ante la adversidad
Pero no puedo olvidarme que
De mi alma eres debilidad…
Estrbillo
Y aunque tú
No darás cura a mi dolor
Intentaré…que te emocione mi canción…
Tu mi aire…
Y yo desierto…
Estribillo
Перевод песни Tú Mi Aire
Просто, в своем одиночестве я прячусь.
У этой тьмы осталось несколько часов.
Просто, в мире, который отталкивает меня.
Все больше и больше этой реальности
Больно, воссоздавать тебя в каждое мгновение.
Еще слепее тот, кто не хочет видеть.
Я уже потерялся, чтобы найти тебя.
Я хочу больше, чем нахожу в тебе.…
Припев:
Ты мой воздух, я пустыня.
Np есть путь, чтобы идти
Ты убегаешь, а я сижу.
Марионетка случайности…
Кто научил тебя страдать
Кто выключил твой свет
Кто ты такой, чтобы заставить меня чувствовать,
Что я ничто, больше, чем мало.
Что-то в тебе не определено.…
Без дефинира
У меня есть тысяча вопросов к тебе.
Сомнения усиливают мое беспокойство.
Странно, тишина, которую ты отвечаешь,
Остановилось время в этой реальности.
Я чувствую, что моя любовь приходит к тебе Великой.
И я вырастаю перед лицом невзгод.
Но я не могу забыть, что
Из моей души ты слабость.…
Эсбилло
И хотя ты
Ты не исцелишь мою боль,
Я постараюсь ... чтобы ты был в восторге от моей песни.…
Твой мой воздух…
И я пустыню.…
Припев
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы