Tired eyes, Get out of my bed, Feeling bad, Put on your head.
Arise from your sleep and wash your face, figure out your paint and place.
Your tired eyes (like) holes in the wall, You see straight through me, Everytime
Is that so?
Tired eyes, Shuffle drag in to work. Looking slick, You ain’t no jerk.
Behind your desk, You take a nap. Too tired to think bout all that crap.
Your tired eyes (Like) holes in the wall You see straight through me,
Everytlme, ls that so?
Your tired eyes, Im not surprised. You killed the lights, Your soul is black.
Your tired eyes, Get out of my way, 'cause It’s time to go
Перевод песни Tired Eyes
Уставшие глаза, вылезай из моей постели, мне плохо, положи голову.
Встань из своего сна и умой лицо, разберись со своей краской и местом.
Твои уставшие глаза (как) дыры в стене, ты видишь меня насквозь, каждый
Раз так?
Уставшие глаза, перетасовка тянут на работу, выглядя скользким, ты не придурок.
За своим столом ты вздремнешь, слишком уставший, чтобы думать обо всем этом дерьме.
Твои уставшие глаза (как) дыры в стене, которые ты видишь прямо сквозь меня,
Все, так ведь?
Твои уставшие глаза, я не удивлен, ты погасила свет, твоя душа черная.
Твои уставшие глаза, убирайся с моего пути, потому что пора уходить.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы