From afar by the breezes carried through the dense and
Impenetratable fog rings a church bell so dull and eerie
Towards the sound draws nightly stroll at this hour
Is someone getting married?
As I come nearer chamber music I hear
Behind the shrine there’s a hidden stair case
The moment I enter the music stops
In the chamber stands an old church organ
With wax candles and pipes that reaches all the way up
In the web buried dust of the ages
Which is weird after what I’ve just heard
Hello, don’t be afraid, I don’t need to hide in the shadows no more
These are my ladies, aren’t they beatiful
Each one speaks with a lovely voice
I call them the belles of Notre Dame
Bells of Notre Dame
Bells of Notre Dame
«Ring, Ring, I said Ring for me
Let them ring for the shallow beauty, but for whom?
If only walls could speak, every stone has a different story
Grey in shade to your poem epique, listen
The Bells of Notre Dame
The Bells of Notre Dame»
Перевод песни The Bells of Notre Dame
Издалека по ветру, несущемуся сквозь густой и
Непроглядный туман, звенит церковный колокол, такой тусклый и жуткий,
В этот час ночная прогулка притягивает к себе
Кого-то, кто женится?
Когда я приближаюсь к камерной музыке, я слышу
За святилищем скрытый лестничный шкаф,
В тот момент, когда я войду, музыка останавливается
В камере, стоит старый церковный орган
С восковыми свечами и трубами, который тянется вверх
По сети, погребенный прах веков,
Что странно после того, что я только что услышал.
Привет, Не бойся, мне больше не нужно прятаться в тени.
Это мои дамы, разве они не прекрасны,
Каждый говорит с прекрасным голосом,
Я называю их красавицами Нотр-Дам.
Колокола Нотр-Дам.
Колокола Нотр-Дам.
"Кольцо, Кольцо, я сказал: "кольцо для меня".
Пусть они звонят для мелкой красоты, но для кого?
Если бы только стены могли говорить, каждый камень имеет свою историю,
Серую в тени к твоему стихотворению эпик, слушай
Колокола Нотр-Дам.
Колокола Нотр-Дам».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы