I come from the land of the Wessex Downs
From the Hampshire hills, near Winchester town
In the country where the soft South rivers flow down to the English channel I
roam
And this is where I call home
I sing for my supper and I’m pretty well fed
I cross this island and I make my bed
Where I can find a crowd and somewhere to lay my head
When the travelling day is done
And all my songs have been sung
But honey, I was lonely on the road, I was all on my own
Hanging out sad in the back of a death metal show
I saw you standing there with your hair down low
A kink in your step that made me want to know
If you would like to take me home
Who’d have thought that a French kiss from a Parisian girl would capture an
English boy?
She comes from the channel’s other distant shore
From the land of revolution and Agincourt
From a king’s blood stain on a tricolour
And a culture a little too high for an English boy like me
She doesn’t know the island I grew up upon
The valleys and the hills that I’ve roamed along
And she doesn’t like my clothes and she doesn’t like my songs
But she’s still my mademoiselle
And it goes to show you never can tell
'Cos she was a quiet one
She was a shy one
She was the prettiest at the show
She crept up so slowly
She crept up behind me
But still she pretended that she didn’t know
But oh, then she fixed me
And then she kissed me
And she’s yet to let me go
And though I’m far away, across the sea
I’m singing for the hope that she would ever remember me
So honey, when you’re lonely on the road, and you’re all on your own
Hanging out sad at the back of the country show
Picture me there with my hat down low
A smile upon my face to let you know
That I would like to take you home
I would like to take you home, to the hills that I know
I would like to take you home, to the places I go
I would like to take you home
And that’s the way that a French kiss from an English boy can capture a
Parisian girl
Перевод песни To Take You Home
Я родом из земли Уэссекс-Даунс,
Из Хэмпшир-Хиллз, недалеко от Винчестера,
В стране, где мягкие южные реки стекают по английскому каналу, я
Бродю, и вот где я называю себя домом.
Я пою на ужин, и я довольно сыта.
Я пересекаю этот остров и ложусь в постель,
Где могу найти толпу, и где-нибудь, где я буду лежать,
Когда закончится день путешествия,
И все мои песни будут спеты,
Но, милая, мне было одиноко в дороге, я был сам по себе,
Грущу на заднем сидении дэт-метала.
Я видел, как ты стоишь там, с опущенными волосами, низко
Изюминкой в ступеньке, что заставило меня захотеть знать,
Хочешь ли ты забрать меня домой?
Кто бы мог подумать, что французский поцелуй Парижской девушки поймает
Англичанина?
Она родом с другого далекого берега канала, из страны революции и Агинкура, из кровавого пятна короля на триколоре и культуры, слишком высокой для англичанина, как я, она не знает, что остров я вырос на долинах и холмах, по которым я бродил, и ей не нравится моя одежда, и ей не нравятся мои песни, но она все еще моя мадемуазель, и это показывает, что ты никогда не сможешь сказать, потому что она была тихой.
Она была застенчивой.
Она была самой красивой на шоу,
Она подкралась так медленно.
Она подкралась ко мне сзади,
Но все же притворилась, что ничего не знает,
Но потом она исцелила меня,
А потом поцеловала,
И она еще не отпустила меня.
И хотя я далеко, через море,
Я пою в надежде, что она когда-нибудь вспомнит меня.
Милая, когда тебе одиноко в дороге, и ты совсем одна.
Болтаюсь грустно на заднем сидении кантри-шоу.
Представь меня там в шляпе, низко
Улыбнувшись, чтобы ты знала,
Что я хотел бы забрать тебя домой.
Я хотел бы отвезти тебя домой, на холмы, которые, я знаю,
Я хотел бы отвезти тебя домой, в места, куда я иду,
Я хотел бы отвезти тебя домой,
И вот так французский поцелуй от англичанина может поймать
Парижанку.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы