It hurts so bad tonight
Dialing into the payphone that’s outside of the show
Cause everywhere I go my head is just a wreck
And it’s no secret I’ve been dealing with it
All I know is that I want to go
To the end of the line but it’s obviously time
To stop this empty train and let somebody in
A hundred thousand nights
Always moving to finally feel alright
Though unsure if it will endure
To the end of the line but it’s obviously time
To stop this empty train and let somebody in
Cause even here tonight where I’m so wound up inside
I know that it’s time, it’s time
To the end of the line but it’s obviously time
To stop this empty train and let somebody in
To the end of the line but it’s obviously time
To stop this empty train and let somebody in
Перевод песни The End Of The Line
Этой ночью так больно.
Набирая в таксофон, который находится за пределами шоу, потому что куда бы я ни пошел, моя голова-это просто крушение, и это не секрет, я имел дело с этим, все, что я знаю, - это то, что я хочу пойти в конец очереди, но, очевидно, пришло время остановить этот пустой поезд и позволить кому-то в сто тысяч ночей всегда двигаться, чтобы, наконец, почувствовать себя хорошо.
Хотя я не уверен, выдержит ли это до конца пути, но, очевидно, пришло время остановить этот пустой поезд и впустить кого-нибудь, потому что даже здесь сегодня вечером, где я так завелся внутри, я знаю, что пришло время, время до конца пути, но, очевидно, пришло время остановить этот пустой поезд и впустить кого-то до конца пути, но, очевидно, пришло время остановить этот пустой поезд и впустить кого-то в него.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы