One day, we’ll meet trouble halfway
And we’ll say; «Oh why’d you gotta be that way?»
Trouble look around you
Everything is beautiful
Yeah, look around you
What’d you go and do that for?
One day we’ll meet trouble halfway
And she’ll say;
«Just a taste and I’ll be on my way.»
Oh, you think I want to hang around here?
No, I’ll never again darken your door
You stepped to her with no fear
Said; «These aren’t the droids you’re looking for.»
'Cus baby one little push from you
Got me on the upswing
Even without trying to
Got me on the upswing
One day, we’ll meet trouble half way
And we’ll take the window
In a diner off the highway
Saying; «Trouble, let’s work this thing out.»
On the table I’m squeezing your hand
And give me the steel
To say; «Now this is how it’s gonna be»
'Cus baby, one little push from you
Got me on the upswing
Even without trying to
Got me on the upswing
Baby, one little push from you
Got me on the upswing
Even without trying to
You got me on the upswing
Yeah, you got me on the upswing
Yeah, you got me on the upswing
Yeah, you got me on the upswing
Baby, one little push from you
Got me on the upswing
Baby, one little push from you
Got me on the upswing
Even without trying to
You got me on the upswing
Just when I thought I was through
You got me on the upswing
(We can both try)
Baby one little push from you
Got me on the upswing
(Yes, it’s none of our business)
Baby one little push from you
Got me on the upswing
Baby one little push from you
Got me on the upswing
Перевод песни The Upswing
Однажды мы встретим неприятности на полпути
И скажем:»о, Почему ты должен быть таким?"
Беда, оглянись вокруг,
Все прекрасно.
Да, оглянись вокруг,
Зачем ты это сделала?
Однажды мы встретимся на полпути с бедой,
И она скажет: "
Просто попробуй, и я буду в пути».
О, думаешь, я хочу побыть здесь?
Нет, я больше никогда не потемню твою дверь.
Ты подошел к ней без страха,
Сказав: "это не те дроиды, которых ты ищешь"
, - потому что, малыш, один маленький толчок от тебя.
Я на подъеме,
Даже не пытаясь
Получить меня на подъеме.
Однажды мы встретим неприятности на полпути,
И мы выберем окно
В закусочной с шоссе,
Сказав: "беда, давай разберемся с этим".
На столе я сжимаю твою руку
И даю мне сталь,
Чтобы сказать: "Вот как все будет».
Малыш, один маленький толчок от тебя.
Я на подъеме,
Даже не пытаясь
Получить меня на подъеме.
Детка, один маленький толчок от тебя.
Я на подъеме,
Даже не пытаясь.
Ты заставил меня подняться.
Да, я на подъеме из-за тебя.
Да, я на подъеме из-за тебя.
Да, я на подъеме из-за тебя.
Детка, один маленький толчок от тебя.
Я на подъеме.
Детка, один маленький толчок от тебя.
Я на подъеме,
Даже не пытаясь.
Ты поднял меня на
Вершину, когда я думал, что все кончено.
Ты заставил меня
подняться (мы оба можем попытаться).
Малыш, один маленький толчок от тебя.
Я на подъеме (
да, это не наше дело).
Малыш, один маленький толчок от тебя.
Я на подъеме.
Малыш, один маленький толчок от тебя.
Я на подъеме.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы