How long, how long has this train been gone?
Was there a man who asked for me?
I thought he’d wait to say so long
I’m later than I meant to be
The station master closed his eyes
Said — my dear, the trains are gone
Though forty years ago this night
The last train left for Viet Nam
She said — my hair is lit with gray
No roses bloom upon my lips
But seems like only yesterday
He graced me with a lover’s kiss
Then in the distance, thunder pealed
A whistle pierced the cricket’s song
And you could see the sparks and the wheels
Of the last train back from Viet Nam
It stopped just long enough to board
And as she ran, time set her free
A young man helped her through the door
And said — I knew you would wait for me
There’s many a young boy who won’t come back
Many a young girl who waits alone
Sometimes they meet on life’s long track
They board that last train and go home
Перевод песни The Last Train
Как долго, как долго этот поезд не ходил?
Был ли мужчина, который просил меня?
Я думал, он подождет, чтобы сказать так долго.
Я позже, чем я хотел быть
Хозяином станции, закрыл глаза,
Сказал-Моя дорогая, поезда ушли,
Хотя сорок лет назад этой ночью
Последний поезд отправился во Вьетнам.
Она сказала-Мои волосы поседели.
Ни одна роза не расцветает на моих губах,
Но кажется, что только вчера
Он украсил меня поцелуем любовника,
А затем вдалеке раскат
Грома пронзил свисток, пронзил песню сверчка,
И вы могли видеть искры и колеса
Последнего поезда из Вьетнама.
Она остановилась достаточно долго, чтобы подняться на борт.
И пока она бежала, время освободило ее.
Молодой человек помог ей войти
И сказал — я знал, что ты будешь ждать меня.
Есть много молодых парней, которые не вернутся.
Много молодых девушек, которые ждут в одиночестве.
Иногда они встречаются на долгом жизненном пути,
Они садятся на последний поезд и идут домой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы