The band was as blue as the melted Joni Mitchell cassette
On the dash of the van they had nicknamed regret
Touring round the united kingdom
Selling compact discs to the people of england
And wales and scotland, oh it’s hard to be a rock band these days
People like to spend their evenings in different ways
That’s just what the band was thinking
When the engine died and the lights started blinking
Their lives flashed before them in a slideshow of backstages and bars
As the van slowed down amidst the oncoming cars
They pulled it over and they called for a tow
Off the road
Off the road, off the road, off the road
Appearing from the mist was a hidden oasis
Aka the scotch corner service station
The drummer was relaxed but the singer was panicked
When out of the fog stepped a magic mechanic
He called himself stevie with an i and an e
He waved his wand and his wrench and said follow me
So the band drove north in stevie’s wife’s fiat panda
Just a slice of the glamour of being a band, uh huh
They made the show because the show was important
The sky was as damp as the cheeks of an orphan
Same rain as before just in a different postal code
But they all said at least we’re back on the road
On the road, on the road, on the road
Stevie made a midnight run right after the gig
Drove back to scotch corner to fix their rig
The band panda’d their way the next day south
There was the wizard with a crinkly old smile on his mouth
The van sparkled in the yorkshire dawn
They turned to thank stevie but stevie was gone
The road is a lot like the cormac mcarthy book
Less cannibalism but a similar look
There’s nothing more post-apocalyptic
Than a landscape of truck stops and rock critics
To paraphrase joni on the first track of that melted cassette
It’s a lonely road and it’s not over yet
Перевод песни The Road
Группа была такой же голубой, как расплавленная кассета Joni Mitchell
На приборной панели фургона, которую они прозвали сожалением,
Гастролируя по Соединенному Королевству,
Продавая компакт-диски людям Англии,
Уэльса и Шотландии, о, в наши дни трудно быть рок-группой.
Люди любят проводить свои вечера по-разному, вот о чем думала группа, когда двигатель погас, и огни начали мигать, их жизни вспыхивали перед ними в слайд-шоу из бэкстейджей и баров, когда фургон замедлился среди встречных машин, они остановили его, и они позвонили на буксирку с дороги, с дороги, с дороги, с дороги, появляющейся из тумана, был скрытым оазисом, он же скотч-корнер.
Барабанщик расслабился, но певец запаниковал,
Когда из тумана вышел волшебный механик.
Он назвал себя Стиви с " я " и "Е"
, он помахал своей палочкой и гаечным ключом и сказал: "следуй за мной".
Итак, группа поехала на север в fiat panda жены Стиви,
Просто кусочек гламура быть группой, ага.
Они сделали шоу, потому что шоу было важно, небо было таким же влажным, как щеки сироты, тот же дождь, что и раньше, только в другом почтовом коде, но все они сказали, что, по крайней мере, мы вернулись на дорогу, на дорогу, на дорогу, Стиви сделал полуночный пробег сразу после концерта, вернувшегося в скотч-корнер, чтобы починить свою буровую машину.
Банда Панда отправилась на следующий день на юг.
Там был волшебник с смуглой улыбкой на губах,
Фургон искрился на рассвете в Йоркшире,
Они повернулись, чтобы поблагодарить Стиви, но Стиви ушел.
Дорога очень похожа на книгу Кормака
Макарти, меньше каннибализма, но похожий взгляд,
Нет ничего более постапокалиптического,
Чем пейзаж остановок грузовиков и рок-критиков,
Чтобы перефразировать Джони на первом треке этой расплавленной кассеты,
Это одинокая дорога, и она еще не закончена.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы