Akhirnya malam tiba juga
Malam yang kunantikan sejak awal
Malam yang menjawab akhir kita
Inikah akhir yang kita ciptakan
Dan pagi takkan terisi lagi
Lonceng bertingkah sebagaimana mestinya
Membangunkan orang tanpa membagi
Sedikit asmara untuk memulai hari
Tidurlah.
Malam terlalu malam
Tidurlah.
Pagi terlalu pagi
Перевод песни Tidurlah
Наконец, ночь пришла, и
Ночь, чтобы с нетерпением ждать с начала
Ночи, ответьте на конец нашей.
Неужели это конец, ради которого мы были созданы,
И утро больше не будет наполнено?
Белл ведет себя как следует.
Развивайте людей без раскола,
Немного романтики, чтобы начать день,
Засыпайте.
Ночь тоже ночь.
Иди спать.
Утро тоже утро.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы