You don’t gotta walk that way
You don’t gotta give control
Doesn’t matter what they say
You don’t gotta sell your soul
And if you get knocked down
Do it again
You can’t stop now
Do it again
Do it again
Do it again
And again and again and again
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up like a Tomahawk
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up like a Tomahawk
Yeah, you can say what you want
Wear what you want
Be what you want to be
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up like a Tomahawk
Tomahawk
You just gotta stand alone
You just gotta be yourself
Know you’re not another slave
Don’t pretend you’re someone else
And if you get knocked down
Do it again
You can’t stop now
Do it again
Do it again
Do it again
And again and again and again
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up like a Tomahawk
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up like a Tomahawk
Yeah, you can say what you want
Wear what you want
Be what you want to be
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up like a Tomahawk
Tomahawk
Uh-oh! The status quo can’t take all of this drama
Am I not the kind of talk you bring home to your mama?
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up like a Tomahawk
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up like a Tomahawk
Yeah, you can say what you want
Wear what you want
Be what you want to be
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up
(Blow) Blow it up like a Tomahawk
Tomahawk
Перевод песни Tomahawk
Тебе не нужно так идти,
Тебе не нужно отдавать контроль.
Неважно, что говорят,
Ты не должен продавать свою душу.
И если тебя сбивают с ног.
Сделай это снова.
Ты не можешь остановиться.
Делай это снова,
Делай это снова,
Делай это снова
И снова, и снова, и снова,
(взрывай) взрывай!
(Взрыв) взрывай!
(Взорви) Взорви его, как Томагавк (
Взорви) Взорви его!
(Взрыв) взрывай!
(Взрыв) взрывай, как Томагавк.
Да, ты можешь говорить, что хочешь,
Носить то, что хочешь,
Быть тем ,кем хочешь быть (
взорвать), взорвать это.
(Взрыв) взрывай!
(Взрыв) взрывай, как Томагавк,
Томагавк,
Ты просто должен стоять один .
Ты просто должен быть собой,
Знай, ты не очередной раб,
Не притворяйся, что ты кто-то другой.
И если тебя сбивают с ног.
Сделай это снова.
Ты не можешь остановиться.
Делай это снова,
Делай это снова,
Делай это снова
И снова, и снова, и снова,
(взрывай) взрывай!
(Взрыв) взрывай!
(Взорви) Взорви его, как Томагавк (
Взорви) Взорви его!
(Взрыв) взрывай!
(Взрыв) взрывай, как Томагавк.
Да, ты можешь говорить, что хочешь,
Носить то, что хочешь,
Быть тем ,кем хочешь быть (
взорвать), взорвать это.
(Взрыв) взрывай!
(Взрыв) взрывай, как Томагавк,
Томагавк.
О-о! статус-кво не выдержит всей этой драмы.
Разве я не из тех, кого ты приводишь домой к своей маме?
(Взрыв) взрывай!
(Взрыв) взрывай!
(Взорви) Взорви его, как Томагавк (
Взорви) Взорви его!
(Взрыв) взрывай!
(Взрыв) взрывай, как Томагавк.
Да, ты можешь говорить, что хочешь,
Носить то, что хочешь,
Быть тем ,кем хочешь быть (
взорвать), взорвать это.
(Взрыв) взрывай!
(Взрыв) взрывай, как Томагавк,
Томагавк.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы