Vais dizendo que estou louca
Que não me fazes feliz
Mas ao beijar a tua boca
Não é isso que ela diz
E basta dizer meu nome
Como só ela é capaz
Pra matar a minha fome
Dos beijos que não me dás
Talvez, meu amor, talvez
Talvez seja insensatez
Talvez
Talvez que eu esteja enganada
E que, mais mês menos mês
Um dia, às duas por três
Tudo isto acabe em nada
Tu não suportas a rede
Que teço para os teus passos
Mas vais matando esta sede
De te enredar nos meus braços
Repetes que ainda é cedo
Para saber o que queremos
E é tarde pra não ter medo
Daquilo que já sabemos
Talvez, meu amor, talvez
Talvez seja insensatez
Talvez
Talvez que tenhas razão
Mas diz-me então os porquês
De dizeres sempre talvez
Em vez de dizeres que não
Eu hei-de te repetir
«Talvez, meu amor, talvez»
Até que te oiça pedir
«Meu amor, fica de vez
Перевод песни Talvez
Вы говорили, что я сумасшедшая
Что не меня ты делаешь счастливым
Но поцелуи на устах
Это не то, что она говорит
И просто сказать, мое имя
Как только она сможет
Ты убить моего голода
Я, что не мне дал,
Может быть, моя любовь, может быть,
Может быть, это глупость
Может быть,
Возможно, что я не лгал
И, что более месяца менее месяца
День, два, три
Все это закончится ничем
Ты не suportas сети
Что teço, чтобы все твои действия
Но ты идешь убийства эта жажда
Тебя, пытаясь поймать в моих руках
Repetes что еще рано
Чтобы знать, что мы хотим
И это поздно, чтобы не бояться
Того, что мы уже знаем
Может быть, моя любовь, может быть,
Может быть, это глупость
Может быть,
Может быть, если вы были правы
Но говорит мне то, как и почему
С надписью всегда возможно
Вместо того, говоря, что не
Я буду тебе повторять
«Может быть, моя любовь, может быть,»
Пока тебя прослушать заказать
«Моя любовь, стоит того
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы