I know you think your having fun, the party’s just so right But theres just one
thing we gotta say before we leave tonight, So what will you do when the
party’s over?
So what will you do when the party’s over?
Your riding high and your looking fine and life seems so out of sight,
but with out that beer and with out those drugs things wouldnt be so right.
Jesus came to free you from a life of toil and sin we’d sure like to see you,
see you let the savior in.
So what will you do when the party’s over?
So what will you do when the party’s over?
Listen, you say your young, and you got time, The bible’s just not your thing.
A few more years wont matter much, your gonna give your life a fling.
What if jesus comes back to take his church away?
Yeah.
What if something happens?
Do you know if you’ll be saved?
So what will you do when the party’s over?
Whaaaaat what will you do when the party’s over?
Sofriend of mine please listen, listen to what i say, give your life to jesus
and be born again today.
So what will you do when the party’s over?
Whaaaaaat what will you do when the party’s over?
So, what will you dooo what will you do wwhen the party’s over?
HAAAAAA, I wanna know.
What will you do, what will you do when the party’s over?
What will you doooo, What will you do when the party’s over.
Whaaaaaaa what will you doooooo when the party’s over?
Whaaaaaa what will you do when the party’s over?
Перевод песни The Party's Over
Я знаю, ты думаешь, что веселишься, вечеринка-это правильно, но есть только одна
вещь, которую мы должны сказать, прежде чем мы уйдем сегодня, так что ты будешь делать, когда
вечеринка закончится?
Так что ты будешь делать, когда вечеринка закончится?
Ты на седьмом небе от счастья, ты выглядишь прекрасно, и жизнь кажется такой безразличной,
но без пива и без наркотиков все было бы не так хорошо.
Иисус пришел, чтобы освободить тебя от жизни, полной сил и греха, мы, конечно, хотели бы увидеть тебя,
увидеть, как ты впустил Спасителя.
Так что ты будешь делать, когда вечеринка закончится?
Так что ты будешь делать, когда вечеринка закончится?
Послушай, ты говоришь, что ты молод, и у тебя есть время, Библия-это не твое дело.
Еще несколько лет не будут иметь большого значения, ты отдашь свою жизнь.
Что, если Иисус вернется, чтобы забрать свою церковь?
Да.
Что, если что-то случится?
Ты знаешь, спасешься ли ты?
Так что ты будешь делать, когда вечеринка закончится?
Что ты будешь делать, когда вечеринка закончится?
Мой софриэнд, пожалуйста, послушай, послушай, что я говорю, Отдай свою жизнь Иисусу
и родись сегодня заново.
Так что ты будешь делать, когда вечеринка закончится?
Что ты будешь делать, когда вечеринка закончится?
Так что же ты будешь делать, когда вечеринка закончится?
ХААААААА, я хочу знать.
Что ты будешь делать, что будешь делать, когда вечеринка закончится?
Что ты будешь делать, когда вечеринка закончится?
Что ты будешь делать, когда вечеринка закончится?
Что ты будешь делать, когда вечеринка закончится?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы