She talks to me
She knows that she looks okay
She needs nothing
But she wants it all tonight
She talks to me
From what I can hear
She’s got no personality
She takes gentlemen like me
For a ride
Our conversation twists
Is this all there is to keep me alive?
She’s turning it on, yeah
She’s turning it on
It’s all talk, it’s all talk
She’s turning it on, yeah
She’s turning it on
This is out talkshow
Talk to me
Take me through the motions
You got your mind
Your mind set on it
You talk to me
You’re testing my patience
With your personality
You take pictures of me
As I walk down the hall
You take a picture of me
Is this all there is to keep me alive?
You’re turning it on, yeah
You’re turning it on
It’s all talk, it’s all talk
You’re turning it on, yeah
You’re turning it on
This is our talkshow (x2)
It’s all talk, it’s all talk, it’s all talk
This is our talkshow
It’s all talk, it’s all talk, it’s all talk
This is our talkshow
It’s all talk, yeah
It’s all talk, yeah
You’re all talk
This is our talkshow (x2)
This is our talkshow
This is our talkshow
You’re turning it on, yeah
You’re turning it on
You’re turning it on, yeah
You’re turning it on
You’re turning it on, yeah (x8)
Talk to me
Перевод песни Talkshow
Она говорит со мной,
Она знает, что выглядит хорошо.
Ей ничего не нужно,
Но она хочет все это сегодня ночью.
Она говорит со мной
Из того, что я слышу.
У нее нет личности.
Она берет таких джентльменов, как я,
Чтобы прокатиться,
Наш разговор крутится.
Это все, что нужно, чтобы сохранить мне жизнь?
Она заводится, да.
Она его заводит.
Это все разговоры, это все разговоры,
Она их заводит, да.
Она включила его,
И это разговор.
Поговори со мной.
Покажи мне движения,
Которые ты имеешь
В виду, твой разум настроен на это.
Ты говоришь со мной,
Ты испытываешь мое терпение
Своей личностью.
Ты фотографируешь меня,
Когда я иду по коридору.
Ты сфотографируешь меня,
Это все, что нужно, чтобы сохранить мне жизнь?
Ты включаешь его, да.
Ты включаешь его.
Это все разговоры, это все разговоры,
Ты включаешь их, да.
Ты включаешь
Это, это наше ток-шоу (x2)
Это все разговоры, это все разговоры, это все разговоры.
Это наше ток-шоу.
Это все разговоры, это все разговоры, это все разговоры.
Это наше ток-шоу.
Это все разговоры, да.
Это все разговоры, да.
Вы все разговариваете.
Это наше ток-шоу (x2)
Это наше ток-шоу.
Это наше ток-
Шоу, Ты включаешь его, да.
Ты включаешь его.
Ты включаешь его, да.
Ты включаешь его.
Ты включаешь его, да (x8)
Поговори со мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы