Planted a seed of an apple one day
Now I got a fig leaf to cover my head
Ain’t that a way to make a wheel go boy
Ain’t that a way to make a wheel
Man of truth on a slab of stone
Words still left, but the eyesight’s gone
Ain’t that a way to make a wheel go boy
Ain’t that a way to make a wheel
Fed a whole tribe with fish and bread
Saw him a-comin', and left me for dead
Ain’t that a way to make a wheel go boy
Ain’t that a way to make a wheel
Had a good ship on the Aegean Sea
But it sunk in the ocean, but it sure wasn’t free
Ain’t that a way to make a wheel go boy
Ain’t that a way to make a wheel
Took a lot of work to build a row of his own
But the men who built it didn’t have no home
Ain’t that a way to make a wheel go boy
Ain’t that a way to make a wheel
Spread the word 'til you have a crusade
Steppin' on a grave, 'til you find out where it’s paid
Ain’t that a way to make a wheel go boy
Ain’t that a way to make a wheel
Had a revolution gonna set us all free
Well it worked for you, but hasn’t for me
Ain’t that a way to make a wheel go boy
Ain’t that a way to make a wheel
Had to fly into Chicago
Damn if the mother-lover power would grow
Ain’t that a way to make a wheel go boy
Ain’t that a way to make a wheel
Bought a little island for twenty-four bucks
It’s worth its weight, now in garbage trucks
Ain’t that a way to make a wheel go boy
Ain’t that a way to make a wheel
Man of the mushrooms forty-five
Ah… Ah… nobody’s alive
Ain’t that a way to make a wheel go boy
Ain’t that a way to make a wheel
Перевод песни The Harvest
Однажды посадил семя яблока.
Теперь у меня есть фиговый лист, чтобы покрыть мою голову,
Разве это не способ заставить колесо идти, парень?
Разве это не способ сделать колесо
Правды, человек на плите из камня,
Слова все еще остались, но зрение ушло,
Это не способ заставить колесо идти, парень?
Разве это не способ заставить колесо
Накормить целое племя рыбой и хлебом,
Увидеть, как он приближается, и оставить меня умирать?
Разве это не способ заставить колесо двигаться, парень?
Разве это не способ сделать колесо,
У которого был хороший корабль в Эгейском море,
Но он утонул в океане, но он точно не был свободным,
Разве это не способ заставить колесо идти, парень?
Разве это не способ сделать колесо,
Потребовалось много работы, чтобы построить свой собственный ряд?
Но у людей, которые его построили, не было дома.
Разве это не способ заставить колесо двигаться, парень?
Разве это не способ заставить колесо
Расправить слово, пока у тебя не будет крестового
Похода на могиле, пока ты не поймешь, где платят,
Разве это не способ заставить колесо идти, парень?
Разве это не способ сделать колесо,
Революция освободит нас всех?
Это сработало для тебя, но не для меня.
Разве это не способ заставить колесо двигаться, парень?
Разве это не способ заставить колесо
Улететь в Чикаго?
Проклятье, если мать-любовник вырастет,
Разве это не способ заставить колесо идти, парень?
Разве это не способ сделать колесо,
Купить маленький остров за двадцать четыре бакса?
Это стоит своего веса, теперь в мусоровозах-
Это не способ заставить колесо идти, парень.
Разве это не способ сделать
Из грибов человека сорок пять?
Ах ... ах ... никто не жив,
Разве это не способ заставить колесо идти, парень?
Разве это не способ сделать колесо?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы