This train don’t carry no gamblers, this train
This train don’t carry no gamblers, this train
This train don’t carry no gamblers, no crap shooters or midnight ramblers
This train don’t carry no gamblers, this train
Well I was on that train, at five o' two, headin' for Moville
I had a couple of decks in my pocket, just to make the price of a meal
Well I threw 'em on the blanket and they started doing tricks
I was on that train at five o' two, they threw me off at five o' six
Well, this train don’t carry no gamblers, this train (This train)
This train don’t carry no gamblers, this train (This train)
This train don’t carry no gamblers, no crap shooters or midnight ramblers
This train don’t carry no gamblers, this train (This train)
Well, I was on my way to the Missisip when a gal got on the train
I sat right down beside her and she started to complain
The conductor caught the action, it was somewhere near St
Joe’s
I was on my way from Mass to Miss, but They threw me off in MO
Well, this train don’t carry no gamblers, this train (This train)
This train don’t carry no gamblers, this train (This train)
This train don’t carry no gamblers, no crap shooters or midnight ramblers
This train don’t carry no gamblers, this train
When I encountered a gal on the Santa Fe, my trip came to an end
I said «Miss, on a lonely train like this, a guy could use a friend.»
Again came the conductor, again I was cut off
He said «Pal I dunno why you got on, but I can tell you why you’ll get off.»
Well, this train don’t carry no gamblers, this train
This train don’t carry no gamblers, this train
This train don’t carry no gamblers, no crap shooters or midnight ramblers
This train don’t carry no gamblers, this train
Перевод песни This Train
Этот поезд не несет никаких картежников, этот поезд,
Этот поезд не несет никаких картежников, этот поезд,
Этот поезд, этот поезд не несет никаких картежников, никаких дерьмовых стрелков или полуночных бродяг,
Этот поезд не несет никаких картежников, этот поезд.
Что ж, я был в поезде в пять утра два, направлялся в Мовилль.
У меня была пара колод в кармане, чтобы заплатить за еду.
Ну, я бросил их на одеяло, и они начали делать трюки,
Я был в поезде в пять утра два, они сбросили меня в пять утра шесть.
Что ж, этот поезд не несет никаких картежников, этот поезд (этот поезд)
Этот поезд не несет никаких картежников, этот поезд (этот поезд)
Этот поезд не несет никаких картежников, никаких дерьмовых стрелков или полуночных бродяг
Этот поезд не несет никаких картежников, этот поезд (этот поезд)
Что ж, я был на пути к Миссисипу, когда девушка села в поезд.
Я сел рядом с ней, и она начала жаловаться,
Что проводник поймал действие, оно было где-то рядом с St.
Джо ...
Я был на пути от мессы к мисс, но они сбросили меня с толку.
Что ж, этот поезд не несет никаких картежников, этот поезд (этот поезд) этот поезд не несет никаких картежников, этот поезд (этот поезд) этот поезд не несет никаких картежников, никаких дерьмовых стрелков или полуночных бродяг, этот поезд не несет никаких картежников, этот поезд, когда я встретил девушку на Санта-Фе, моя поездка подошла к концу.
Я сказал: «Мисс, в таком одиноком поезде, как этот, парень мог бы использовать друга".
Снова пришел проводник, снова меня отрезали»
Он сказал: "приятель, я не знаю, почему ты зашел, но я могу сказать тебе, почему ты уйдешь».
Что ж, этот поезд не несет никаких картежников, этот поезд,
Этот поезд не несет никаких картежников, этот поезд,
Этот поезд, этот поезд не несет никаких картежников, никаких дерьмовых стрелков или полуночных бродяг,
Этот поезд не несет никаких картежников, этот поезд.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы