This is the actual letter I wrote to you
I rarely find the composure to edit my way back through
It’s stuffed in my pocket and put through the washer too
And lives in my drawer, at the back with the others
Just like a brother of literature, impending doom
Born in '84 you know that I’m watching you
So I met the dead in grade 10 back when we shared a room
And you had my back, yeah, despite all the others
When you say what you’re feeling
And cheapen the meaning
I could not say what it was then
Looking back I was dreaming
But I found the words
And I wrote them out
It never changed a thing
Even though I know, you know
I pulled you along in the snow back when I knew the way
Ignored all the fear just by hoping I knew what to say
You drew me a picture little sister, yeah, back in those days
You were so small but your heart was the strongest
And if I was scared little girl it was you standing tall
You had my back, yeah, despite all the others
When you say what you’re feeling
And cheapen the meaning
I could not say what it was then
Looking back I was dreaming
But I found the words
And I wrote them out
It never changed a thing
Even though I know, you know
If it’s getting worse and you fall apart
It’s not anything to me
It’s even worse not to get a start
Like the one you gave to me
And if you’re falling out
And they’re not around to see
You can close your eyes
Never say a thing
I’ll understand over anything
Anything
When you say what you’re feeling
And cheapen the meaning
I could not say what it was then
Looking back I was dreaming
And I found the words
And I wrote them out
It never changed a thing
Even though I know, you know
I know, you know
It doesn’t change a thing
Even though I know, you know
I know you know
Even though I know, you know
Even though I know, you know
Перевод песни The Letter
Это настоящее письмо, которое я тебе написал.
Я редко нахожу самообладание, чтобы изменить свой путь назад.
Он набит в моем кармане и протерт шайбу тоже,
И живет в моем ящике, на заднем сиденье с другими,
Как брат литературы, надвигающийся конец.
Рожденный в 84-м, ты знаешь, что я наблюдаю за тобой,
Поэтому я встретил мертвеца в 10-м классе, когда мы делили комнату,
И ты прикрывал меня, да, несмотря на все остальные,
Когда ты говорил, что чувствуешь,
И удешевлял смысл,
Я не мог сказать, что было тогда.
Оглядываясь назад, я мечтал,
Но нашел слова.
И я написал их.
Это никогда ничего не меняло, даже если я знаю, ты знаешь, что я притащил тебя на снегу, когда я знал путь, игнорировал весь страх, просто надеясь, что я знал, что сказать, ты нарисовала мне картину, сестренка, да, в те дни ты была такой маленькой, но твое сердце было самым сильным.
И если бы я боялась, маленькая девочка, это была бы ты, стоящая высоко.
Ты прикроешь меня, да, несмотря на всех остальных,
Когда ты говоришь то, что чувствуешь,
И удешевляешь смысл,
Я не могу сказать, что было тогда.
Оглядываясь назад, я мечтал,
Но нашел слова.
И я написал их.
Это никогда ничего не меняло,
Хотя я знаю, ты знаешь,
Становится ли хуже, и ты разваливаешься на части.
Для меня это ничего не значит.
Еще хуже не начать
С того, что ты мне дала.
И если ты падаешь,
И их нет рядом, чтобы увидеть,
Ты можешь закрыть глаза,
Никогда не говори ничего,
Я пойму
, что бы ты ни говорил, что ты чувствуешь,
И удешевлю смысл,
Я не мог сказать, что это было тогда.
Оглядываясь назад, я мечтал
И нашел слова.
И я написал их.
Это никогда ничего не меняло,
Хотя я знаю, ты знаешь,
Я знаю, ты знаешь,
Это ничего не меняет,
Даже если я знаю, ты знаешь,
Я знаю, ты знаешь.
Даже если я знаю, ты знаешь ...
Даже если я знаю, ты знаешь ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы