Looking back like 15 years, same shit same fucking fears
No fucking use for young or old, but times are changing
So we’ve been told
Hope your time’s up, you gotta go
It’s time to change/end this fucking show
If you fail to plan, you plan to fail…
Перевод песни Times Up
Оглядываясь назад, как 15 лет, то же самое дерьмо, те же чертовы страхи.
Нет, блядь, пользы ни для молодых, ни для старых, но времена меняются,
Поэтому нам сказали:
"Надеюсь, твое время вышло, ты должен идти".
Пришло время изменить / закончить это чертово шоу.
Если ты не сможешь планировать, ты планируешь потерпеть неудачу...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы