My stepdad’s name is Rodney, I guess he’s been okey to me
He say’s things when he’s drinking, Mostly I just let it pass
But sometimes I wish that you were here, and you take him out and you kick his
ass
You take him out and you kick his ass
They say the war was winding down, when you took that AK47 'round
Jackson from your company, calls me now and then
He said you kept a picture of me in your tent, showed it off to everybody who
came in
He’s gonna come down and visit sometime from Bethlehem
You’d carved the turkey. We’d pulled the wishbone you and me
Instead of him and that stupid grin
«Honey, don’t cook. Let’s go out again»
Get in the car, boy. Let’s take a ride.
Instant mashed potatoes, Kentucky Fried
A lot of things would have been different here
Thanksgiving 1985
That old Fender you left behind. Mom said you loved it and now it’s mine
I’ve been taken lessons. It feels good and I can play
I’m just like you I dig Hendrix too and there’s other dude named Stevie Ray
Man, I wish you could hear him play
You’d carved the turkey. We’d pulled the wishbone you and me
Instead of him and that stupid grin
«Honey, don’t cook. Let’s go out again»
Get in the car, boy. Let’s take a ride.
Instant mashed potatoes, Kentucky Fried
A lot of things would have been different here
Thanksgiving 1985
My sister' five and I’m sixteen feels alittle bit in between
My girlfriend goes to a different school, her name is Jan she’s sixteen too
I’ve got an old car I’ve been workin' on, it’s a rusted out Dodge from '72
It’s kind of funny how that would be new to you
You’d carved the turkey. We’d pulled the wishbone you and me
Instead of him and that stupid grin
«Honey, don’t cook. Let’s go out again»
Get in the car, boy. Let’s take a ride.
Instant mashed potatoes, Kentucky Fried
A lot of things would have been different here
Thanksgiving 1985
Dad, I feel myself drifting off, the day was hard and this pillow soft.
I know you’re listening and you hear every word I say
Well, I don’t mean to bum you out there’s just that to day was a really bad day
Listen, tomorrow you can hear me play
You’d carved the turkey. We’d pulled the wishbone you and me
Instead of him and that stupid grin
«Honey, don’t cook. Let’s go out again»
Get in the car, boy. Let’s take a ride.
Instant mashed potatoes, Kentucky Fried
A lot of things would have been different here
Thanksgiving 1985
Перевод песни Thanksgiving 1985
Моего отчима зовут родни, думаю, он был со мной в порядке.
Он говорит такие вещи, когда пьет, в основном, я просто позволяю этому пройти,
Но иногда я хочу, чтобы ты был здесь, и ты берешь его и надираешь ему
задницу,
Ты берешь его и надираешь ему задницу.
Говорят, война заканчивалась, когда ты забирал "АК-47" У Джексона из своей компании, звонил мне время от времени, он говорил, что ты хранил мое фото в своей палатке, показывал его всем, кто пришел, он собирается прийти и навестить когда-нибудь из Вифлеема, ты вырезал индейку, мы вытащили косточку желаний, ты и я, а не он, и эта глупая ухмылка: "милый, не готовь.
Садись в машину, парень, давай прокатимся.
Мгновенное пюре, Кентукки жареная,
Многое было бы по-другому здесь,
В День Благодарения, в 1985-
М, это старое крыло, которое ты оставил позади, мама сказала, что тебе это нравится, и теперь оно мое.
Я брал уроки, мне хорошо, и я могу играть,
Я такой же, как ты, я тоже люблю Хендрикса, и есть другой парень по имени Стиви Рэй.
Чувак, я бы хотел, чтобы ты услышал, как он играет,
Ты вырезал индейку, мы вытащили кость желаний, ты и я,
А не он, и эту глупую ухмылку:
«милый, не готовь. давай снова пойдем гулять».
Садись в машину, парень, давай прокатимся.
Мгновенное пюре, Кентукки жареное,
Многое было бы по-другому здесь,
В День благодарения, 1985.
Моей сестре пять, а мне шестнадцать, я чувствую себя немного посередине.
Моя девушка ходит в другую школу, ее зовут Ян, ей тоже шестнадцать.
У меня есть старая машина, над которой я работаю, это ржавый Dodge из 72-
Го, это забавно, как это было бы ново для тебя,
Ты вырезал индейку, мы вытащили рычаг желаний, ты и я
Вместо него, и эта глупая ухмылка:
"милый, не готовь. давай снова пойдем»
Садись в машину, парень, давай прокатимся.
Мгновенное пюре, Кентукки жареное,
Многое было бы по-другому здесь,
В День благодарения, 1985.
Папа, я чувствую, как я отдаляюсь, день был тяжелый, а эта подушка мягкая.
Я знаю, ты слушаешь и слышишь каждое мое слово.
Что ж, я не хочу тебя огорчать, просто сегодня был действительно плохой день.
Слушай, завтра ты услышишь, как я играю,
Ты вырезал индейку, мы вытащили кость желаний, ты и я,
Вместо него, и эту глупую ухмылку:
"милая, не готовь. давай снова пойдем гулять».
Садись в машину, парень, давай прокатимся.
Мгновенное пюре, Кентукки жареное,
Многое было бы по-другому здесь,
В День благодарения, 1985.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы