Now, picturing a scene
Seen it all before
We drink, we drink a little much
Drink a little more
To shake off the nerves and
Take off the edge and
Now is there any way back home?
Seen it all before
And I know the signs
We drink, drink a little much
To stimulate the mind
Now it’s two hours to go
Insult everyone that we know
Now it’s such a long way home
Maybe it’s time to go?
Maybe it’s time we went?
You’re making a spectacle
Maybe it’s time we left?
I don’t wanna spoil your night
I don’t wanna hurt your pride
But maybe it’s time to go?
Maybe it’s time?
Now eating from your hand
Laugh at every line
Soon losing track of you
Losing track of time
Now it’s dead on the dancefloor
And nobody’s laughing anymore
Have I become a tiresome bore?
Maybe it’s time to go?
Maybe it’s time we went?
You’re making a spectacle
Maybe it’s time we left?
I don’t wanna spoil your night
I don’t wanna hurt your pride
But maybe it’s time to go?
Maybe it’s time
To go where there’s nowhere to hide
From what’s broken inside
A faultline rips right open
Under the wide, wide ocean’s tide
Under the wide, wide ocean
Maybe it’s time to go?
Maybe it’s time we went?
You’re making a spectacle
Maybe it’s time we left?
I don’t wanna spoil your night
I don’t wanna hurt your pride
Maybe it’s time to fly?
Maybe it’s time?
Maybe it’s time to go?
Maybe it’s time?
Перевод песни Time To Go
Теперь, представь себе сцену,
Я видел все это раньше.
Мы пьем, мы пьем немного больше.
Выпей еще немного,
Чтобы стряхнуть нервы и
Оторваться от края, и
Теперь есть ли путь домой?
Я видел все это раньше,
И я знаю знаки.
Мы пьем, пьем немного,
Чтобы стимулировать разум.
Теперь осталось два часа.
Оскорблять всех, кого мы знаем.
Теперь это такой долгий путь домой.
Может, пора уходить?
Может, пришло время нам уйти?
Ты устраиваешь представление,
Может, нам пора уходить?
Я не хочу портить тебе ночь.
Я не хочу ранить твою гордость,
Но, может, пора уходить?
Может, пришло время?
Теперь, когда ты ешь из своей руки,
Смеешься над каждой строчкой,
Вскоре теряя след за тобой.
Теряю счет времени.
Теперь он мертв на танцполе,
И никто больше не смеется.
Стал ли я утомительным занудой?
Может, пора уходить?
Может, пришло время нам уйти?
Ты устраиваешь представление,
Может, нам пора уходить?
Я не хочу портить тебе ночь.
Я не хочу ранить твою гордость,
Но, может, пора уходить?
Может быть, пришло время
Идти туда, где негде спрятаться
От того, что разбито, внутри
Разломов, прямо открытых
Под широким, широким океанским приливом,
Под широким
Океаном, может, пришло время идти?
Может, пришло время нам уйти?
Ты устраиваешь представление,
Может, нам пора уходить?
Я не хочу портить тебе ночь.
Я не хочу ранить твою гордость,
Может, пора взлететь?
Может, пришло время?
Может, пора уходить?
Может, пришло время?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы