Im fascinated by your stare
I read through all your fancy clothes
I wanna shop for your underwear
I wanna do it all so cold
Do it do it in my dry cleaner
Do it do it in my dry cleaner
Why dont you take it easy on me
Take it easy on me, take it easy
Why dont you take it easy on me
Take it easy on me, take it easy
Do it
And take it easy on me
Do it
And take it easy on me
Baby I can make work a while
Dont need your telephone number
Im right here now
Imma line up like the 4th of july
When I look right through your dress I want your cherry pie
Come on here, go take your time
I know your time is valueable baby the show is mine
Come on let it, this change wont by
Baby heard that you want better, check it im that guy
Why dont you take it easy on me
Take it easy on me, take it easy
Why dont you take it easy on me
Take it easy on me, take it easy
Do it
And take it easy on me
Do it
And take it easy on me
Baby I have not been the type
Turn dance, but tonight you heat the night
I get on it, a few shots, so fly patron lose my mind
Better not lose values, cause I hit that not too many times
Calm down is what I have to do myself
Cause when I get in the zone, I cant even see nobody else
Im standing on furniture in my off the show flight
They telling me I should realize that i’m like why
Why dont you take it easy on me
Take it easy on me, take it easy
Why dont you take it easy on me
Take it easy on me, take it easy
Do it
And take it easy on me
Do it
And take it easy on me…
Do it do it come ooooon
Перевод песни Take It Easy On Me
Я очарована твоим взглядом,
Я читаю всю твою модную одежду,
Я хочу купить твое нижнее белье,
Я хочу сделать все так холодно.
Сделай это, сделай это в моей химчистке,
Сделай это, сделай это в моей химчистке.
Почему бы тебе не успокоиться?
Полегче со мной, полегче.
Почему бы тебе не успокоиться?
Полегче со мной, полегче.
Сделай это
И полегче со мной.
Сделай это
И полегче со мной.
Малыш, я могу сделать работу некоторое время,
Мне не нужен твой номер телефона,
Я прямо здесь сейчас,
Я выстраиваюсь в очередь, как 4 июля.
Когда я смотрю сквозь твое платье, я хочу твой вишневый пирог.
Давай, не торопись,
Я знаю, твое время ценно, детка, шоу мое.
Давай, давай, эта перемена не
Будет, детка, слышала, что ты хочешь лучше, проверь, я тот парень.
Почему бы тебе не успокоиться?
Полегче со мной, полегче.
Почему бы тебе не успокоиться?
Полегче со мной, полегче.
Сделай это
И полегче со мной.
Сделай это
И полегче со мной.
Детка, я не
Из тех, кто танцует повороты, но сегодня ночью Ты согреешь ночь.
Я получаю по нему, несколько выстрелов, поэтому Fly patron сошел с ума.
Лучше не терять значения, потому что я не слишком много раз это делал.
Успокойся, это то, что я должен сделать сам,
Потому что, когда я попадаю в зону, я не могу даже видеть никого другого.
Я стою на мебели в своем шоу-полете,
Они говорят мне, что я должен понять, почему
Почему бы тебе не успокоиться?
Полегче со мной, полегче.
Почему бы тебе не успокоиться?
Полегче со мной, полегче.
Сделай это
И полегче со мной.
Сделай это
И полегче со мной...
Сделай это, сделай это, Ооооо!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы