This land is your land, this land is my land
from California, to the New York Island
from the redwood forest, to the gulf stream waters
This land was made for you and me
As I went walking a ribbon of highway
I saw above me an endless sky way
I saw below me the golden valley
This land was made for you and me
This land I rambled and I followed my footsteps
to the sparkling sands of her diamond deserts
and all around me a voice was sounding
This land was made for you and me
The sun came shining as I was strolling
and the wheat fields waving and the dust clouds rolling
as the fog was lifting a voice was chanting
This land was made for you and me
As I went walking I saw a sign there
and that sign said «No trespassing»
But on the other side… it didn’t say nothing
that side was made for you and me!
In the squares of the city — in the shadow of the steeple
by the relief office — I’ve seen my people
as they stood there hungry I stood there asking
is this land made for you and me?
nobody living can ever stop me
as I go walking that freedom highway
nobody living can ever make turn back
This land was made for you and me
QUESTA TERRA ÈLA TUA TERRA
Questa terra èla tua terra questa terra èla mia terra
dalla California all’isola di New York
dalle foreste di sequoie alle acque del Golfo del Messico
questa terra èfatta per te e per me
Mentre camminavo su quel nastro di asfalto
vidi sopra di me il cielo infinito
vidi sotto di me la valle dorata
questa terra èfatta per te e per me
Questa terra èla tua terra…
Ho girato e vagato e inseguito i miei passi
attraverso le sabbie scintillanti dei deserti di diamante
e tutto intorno a me una voce risuonava
questa terra èstata creata per te e per me
Questa terra èla tua terra…
Il sole usciva splendente e io camminavo
nei campi di grano che ondeggiavano
e la nube di polvere si alzava
mentre la nebbia saliva una voce cantava
questa terra èstata fatta per te e per me
Questa terra èla tua terra…
Mentre camminavo vidi un cartello
e sul cartello c’era scritto «Non oltrepassare»
ma dall’altra parte non c’era scritto niente
questa parte èstata fatta per te e per me
Questa terra èla tua terra…
All’ombra del campanile ho visto la mia gente
vicino all’Ufficio Assistenza ho visto la mia gente
loro stavano lìaffamati ed io stavo lìa chiedermi
questa terra èstata fatta per te e per me?
Nessuno potràmai fermarmi
mentre percorro quella grande strada della libertà
nessuno potràmai farmi tornare indietro
questa terra èstata fatta per te e per me
Questa terra èla tua terra…
Перевод песни This Land Is Your Land
Эта земля-твоя земля, эта земля-моя земля
от Калифорнии до Нью-Йорка,
от редвудского леса до вод Гольфстрима,
Эта земля была создана для нас с тобой,
Когда я шел по ленте шоссе,
Я видел над собой бесконечный небесный путь.
Я видел под собой Золотую Долину,
Эта земля была создана для нас с тобой,
Эта земля, которую я бродил, и я шел по своим следам
к сверкающим пескам ее алмазных пустынь,
и вокруг меня звучал
Голос, эта земля была создана для нас с тобой.
Солнце светило, когда я прогуливался, и поля пшеницы развевались, и облака пыли катились, когда туман поднимался, голос кричал, что эта земля была создана для нас с тобой, когда я шел, я увидел там знак, и тот знак сказал: "не нарушать границы", но с другой стороны... он ничего не сказал, что эта сторона была создана для нас с тобой!
На городских площадях, в тени шпиля,
рядом с отделением помощи, я видел своих людей,
когда они стояли там, голодные, я стоял там, спрашивая.
эта земля создана для нас с тобой?
никто из живущих не может остановить меня,
когда я иду по шоссе свободы,
никто из живущих не может повернуть назад.
Эта земля была создана для нас с тобой.
Квест Терра Эла Туа Терра квест Терра Эла Туа Терра кеста Терра Эла Мия Терра
Далла Калифорния все'Изола ди Нью-Йорк
далле-форсте-Ди-Секвойя, Алле-акке-дель-Гольфо-Дель-Мессико,
квест-Терра, эфатта за те-е за меня.
Mentre camminavo su quel nastro di asfalto
vidi sopra di me Il cielo infinito
види sotto di me la valle dorata
Questa terra efatta per te e per me
Квест Терра Эла Туа Терра ...
Хо джирато и вагато и инсегито я Мие Пасси
attraverso Le sabbie scintillanti dei deserti di diamante e
tutto intorno a me una voce risuonava
квест Терра эстата креата per te e per me
Квест Терра Эла Туа Терра ...
Иль Соле usciva splendente e io camminavo
nei campi di grano che ondeggiavano
e la nube di polvere si alzava
mentre la nebbia слюна УНА Восе кантава
квеста Терра устата Фатта за меня
Квест Терра Эла Туа Терра ...
Ментре камминаво види Ун
картелло и Суль картелло к'эра скритто "не олтрепассаре"
Ма далл'алтра парте не к'эра скритто ниенте
квеста парте эстата Фатта за те е за меня
Квест Терра Эла Туа Терра ...
Все Омбра дель Кампаниле Хо висто Ла МИА дженте
Вичино, все О'Уффичо Ассистенца Хо висто Ла МИА дженте
Лоро ставано лиаффамати Эд Ио ставо Лия кидерми
квест Терра эстата Фатта за те е за меня?
Nessuno potràmai fermarmi
mentre percorro quella grande strada della libertà
nessuno potràmai farmi tornare indietro
Questa terra estata fatta per te e per me
Квест Терра Эла Туа Терра...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы