A coffee stain on a window sill
A bad translation to a foreign film
Just wandering 'round with you, you know
Just wandering town with you
Oh oh oh oh
Would be enough
The tiny cracks on the city stone
A welcome back to your troubled home
Just wandering 'round with you
Just wandering town with you, you know
Oh oh oh oh
Would be enough
Oh, oh, ohhhhhhhhhhhh
I didn’t see the sea until I crossed
Ohhhhhhhhh
I didn’t feel your love until I lost
The moving shadows on your swaying light
Or your picture notes of your porcupines
Just wandering around with you, you know
Just walking these towns with you
Oh oh oh oh
Would be enough
But, ohhhhhhhhhhhh
I didn’t see the sea until I crossed
Ohhhhhhhhh
I didn’t feel your love until I lost
Ohhhhhhhhh
I didn’t see the sea until I crossed
Ohhhhhhhhh
And I didn’t feel your love until I lost
Перевод песни Till I Lost
Пятно от кофе на подоконнике,
Плохой перевод на иностранный фильм,
Просто бродил с тобой, ты знаешь,
Просто бродил по городу с тобой.
О,
О, О, О, было бы достаточно.
Крошечные трещины на городском камне,
Добро пожаловать обратно в ваш беспокойный дом,
Просто блуждающий с вами,
Просто блуждающий город с вами, вы знаете.
О,
О, О, О, было бы достаточно.
О, О, О, О, О, о ...
Я не видел моря, пока не пересек ...
Я не чувствовала твоей любви, пока не потеряла
Движущиеся тени на твоем раскачивающемся свете
Или твои фотографии, записки твоих дикобразов,
Просто блуждающих с тобой, знаешь,
Просто гуляющих по этим городам с тобой.
О,
О, О, О, было бы достаточно,
Но ...
Я не видел моря, пока не пересек ...
Я не чувствовал твоей любви, пока не потерял.
ООО ...
Я не видел моря, пока не пересек ...
И я не чувствовал твоей любви, пока не потерял.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы