Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?
And what shoulder, and what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? and what dread feet?
What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spears,
And water’d heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?
Перевод песни The Tyger
Тайгер! Тайгер! ярко пылающий
В лесах ночи,
Какая бессмертная рука или глаз
Могли бы обрамить твою страшную симметрию?
В каких далеких глубинах или небесах
Горел огонь твоих глаз?
На каких крыльях он смеет надеяться?
Что за рука посмела овладеть огнем?
И какое плечо, и какое искусство
Может исказить грехи твоего сердца?
И когда твое сердце начало биться,
Какая рука страха? и какие ноги страха?
Что за Молот? что за цепь?
В какой печи был твой мозг?
Что за наковальня? какой страх схватить,
Осмелиться, ее смертельные ужасы застегнуть?
Когда звезды сбросили свои копья
И наполнили небеса слезами,
Улыбнулся ли он своей работе?
Сделал ли тебя тот, кто создал Агнца?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы