Somebody is on the phone, you expect that is the call
To change the way you already live
You astray before you lift and you recall those dreams
To answer that ficticious voice
«I want you in my film, at my tv show»
Recourring dreams
That we are sold, spectacular ways to keep in line
If you’re not inside, you are not
Cheap entertainment’s worth a million lives
We all know this is the truth but
Here goes a simple quest: what will our children learn?
You rather keep waiting for that call
Devored by a fairy tale that is just the lie we live
To appear on the TV Screen
«I want you in my film, at my tv show»
Recourring dreams
That we are sold, spectacular ways to keep in line
No matter how, this is the big discourse
Put down the phone, there will be no answer
Перевод песни The Call
Кто-то звонит, ты ждешь, что это звонок,
Чтобы изменить то, как ты уже живешь,
Ты сбился с пути, прежде чем подняться, и ты вспоминаешь эти мечты,
Чтобы ответить на этот вымышленный голос «
" я хочу, чтобы ты был в моем фильме, на моем телешоу».
Возвращаясь к мечтам,
Что мы проданы, захватывающие способы держаться в очереди.
Если ты не внутри, ты не
Дешевое развлечение, стоящее миллиона жизней,
Мы все знаем, что это правда, но
Вот простой квест: чему научатся наши дети?
Ты лучше продолжай ждать этого звонка,
Придуманного сказкой, это просто ложь, которую мы живем,
Чтобы появиться на экране
телевизора «" я хочу, чтобы ты был в моем фильме, на моем телешоу».
Возвращаясь к мечтам,
Что мы проданы, захватывающие способы держаться в очереди.
Как бы то ни было, это большой дискурс,
Положи трубку, ответа не будет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы