I swear I wasn’t cat-napping
To edge into your life
I didn’t notice no sad thing
(It's a sundance)
To the strange strains that you entice
Now you may walk into an ocean view
(Exciting)
It’s like you have understood
And I was just talking at you
Talking at you
For the good inside, the good inside of us
Do you send me?
No, you’re a kind of dream
But somewhere in the scheme of things
We’ll find who’s Thursday’s Child
We don’t have to undo you
Or entertain your kind
Only reason I talk to you
Is 'cos I think you maybe, a heart attack is blind
And checking out your resume
And making out your plans
The kisses are not something we can talk about
They happened — and you laughed about it
Laugh out loud
Do you send me?
No, you’re a kind of dream
But somewhere in the scheme of things
We’ll find who’s Thursday’s Child
Once
Is our boast
Do you?
Would you?
Only excite me
To join us is a talking clock
He tells us everything — we want him to stop
But somewhere in the corner
He’s a-laughin', he’s a-crying out loud
For some kind of attention which isn’t shrouded by
Nicety is something which hangs around this stage
Believe me when I tell you — you can act around it
Mewl and puke about it
I don’t want to hurt you
I just want to join in
This is a kindly creamer
A kindly crematorium
Do you send me?
No, you’re a kind of dream
But somewhere in the scheme of things
We’ll find who’s Thursday’s Child
Перевод песни Thursday's Child
Клянусь, я не дремал
До края твоей жизни.
Я не заметил ничего грустного (
это Танец солнца)
В странных напряжениях, которые ты соблазняешь.
Теперь ты можешь войти в океан.
(Волнующе)
Это как будто ты поняла,
И я просто разговаривал с тобой,
Говорил с тобой
Для хорошего внутри, хорошего внутри нас.
Ты посылаешь меня?
Нет, ты-своего рода мечта,
Но где-то в схеме вещей
Мы найдем, Кто ребенок четверга.
Нам не нужно тебя расстраивать
Или развлекать,
Единственная причина, по которой я с тобой разговариваю,
Это потому что я думаю, что ты, может быть, сердечный приступ слепой,
И проверяю твое резюме,
И строю планы,
Поцелуи-это не то, о чем мы можем говорить,
Они случились — - и ты смеялась над этим.
Смеешься
Ли ты вслух, посылаешь ли меня?
Нет, ты-своего рода мечта,
Но где-то в схеме вещей
Мы найдем, Кто ребенок четверга.
Когда-
То это наша гордость.
А ты?
А ты?
Меня возбуждают только
Разговорные часы,
Он говорит нам все — мы хотим, чтобы он остановился,
Но где-то в углу
Он смеется, он кричит вслух
О каком-то внимании, которое не окутано
Вежливостью, это то, что висит на этой сцене.
Поверь мне, когда я говорю тебе-ты можешь действовать вокруг меня,
Рыдать и блевать об этом.
Я не хочу причинять тебе
Боль, я просто хочу присоединиться.
Это добрый сливочник,
Добрый крематорий.
Ты посылаешь меня?
Нет, ты-своего рода мечта,
Но где-то в схеме вещей
Мы найдем, Кто ребенок четверга.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы