Too-ra-loo-ra-loo-ral
Too-ra-loo-ra-li
Too-ra-loo-ra-loo-ral
Hush now, don’t you cry
Too-ra-loo-ra-loo-ral
Too-ra-loo-ra-li
Too-ra-loo-ra-loo-ral
That’s an Irish lullaby
Over in Killarney, many years ago
My mother sang a song to me in tones so soft and low
Just a simple little ditty in her good old Irish way
And I’d give the world if I could hear that song of hers today
(repeat chorus)
Перевод песни Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
Слишком-РА-Лу-РА-Лу-раль,
Слишком-РА-Лу-ра-ли,
Слишком-РА-Лу-РА-Лу-раль.
Тише, Не плачь!
Слишком-РА-Лу-РА-Лу-раль,
Слишком-РА-Лу-ра-ли,
Слишком-РА-Лу-РА-Лу-раль,
Это ирландская Колыбельная
В Килларни много лет назад.
Моя мать пела мне песню в таких нежных и тихих тонах,
Просто маленькая песенка в ее старом добром ирландском стиле,
И я бы отдал мир, если бы мог услышать ее песню сегодня.
(повторяется припев)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы