The lady sits at her own front door
As straight as a willow wand
And by there come a lusty smith
With his hammer in his hand
Crying bide lady bide
For there’s a nowhere you can hide
For the lusty smith will be your love
And he will lay your pride
Why do you sit there lady fair
All in your robes of red
I’ll come tomorrow at this same time
And have you in me bed
Crying…
Away away you coal black smith
Would you do me this wrong
For to think to have me maiden head
That I have kept so long
I’d rather I was dead and cold
And me body laid in the grave
Than a lusty, dusty, coal black smith
Me maiden head should have
Crying…
So the lady, she curled up her hand
And swore upon the mold
That he’d not have her maiden head
For all of a pot of gold
But the blacksmith he curled up his hand
And he swore upon the mast
That he would have her maiden head
For the half of that or less
Crying…
So the lady she turned into a dove
And flew up into the air
Ah, but he became an old cock pigeon
And they flew pair and pair
Cooing…
So the lady she turned into a mare
As dark as the night was black
Ah, but he became a golden saddle
And he clumb upon to her back
Itching…
So the lady she turned into a hare
And ran all over the plane
Ah, but he became a greyhound dog
And ran her down again
Barking…
So the lady she turned into a fly
And fluttered up into the air
Ah, but he became a big, hairy spider
And dragged her into his lair
Spinning…
So the lady she turned into a sheep
Grazing on yon common
Ah, but he became a big horny ram
And soon he was upon her
Bleating…
So she turned into a full dress ship
And she sailed all over the sea
Ah, but he became a bold captain
And aboard of her went he
Ordering…
So the lady she turned into a cloud
Floating away in the air
Ah, but he became a lightning flash
And zipped right into her
Shocking…
So she turned into a mulberry tree
A mulberry tree in the wood
Ah, but he came forth as the morning dew
And sprinkled her where she stood
Dripping…
So the lady she ran into the bedroom
And she changed into a bed
Ah, but he became a green coverlet
And he gained her maiden head
And once she woke he took her so
And still he bad her bide
And the lusty smith became her love
For all of her mighty pride
Перевод песни The Two Magicians
Леди сидит у своей двери,
Прямо как ивовая палочка,
И рядом с ней появляется похотливый кузнец
С молотом в руке,
Плачущий, дама выжидает,
Потому что негде спрятаться,
Ибо похотливый кузнец будет твоей любовью,
И он положит твою гордость.
Почему ты сидишь там, леди прекрасная,
В своих красных одеяниях?
Я приду завтра в это же время,
И ты будешь плакать в моей постели.
..
Прочь прочь, ты, угольно-черный кузнец.
Ты бы сделал мне это неправильно,
Если бы думал, что у меня есть девичья голова,
Которую я так долго держал?
Я бы предпочел, чтобы я был мертв и холоден,
И мое тело лежало в могиле,
Чем похотливый, пыльный, угольно-черный кузнец,
Моя девичья голова должна была
Плакать...
Итак, леди
Склонила руку и поклялась, что у него не будет девичьей головы
Для всего горшка с золотом,
Но кузнец свернул свою руку,
И он поклялся на мачте,
Что у него будет ее девичья голова
За половину этого или меньше.
Плачу...
Дама превратилась в голубя
И взлетела в воздух.
Ах, но он стал старым голубем-петухом,
И они летели парами.
Воркуя ...
Дама превратилась в кобылу,
Темную, как ночь была черной.
Ах, но он стал золотым седлом,
И он прижимался к ее спине,
Зудя...
Дама превратилась в зайца
И разбежалась по всему самолету.
Ах, но он стал борзым
И снова сбил ее с ног.
Лай ...
Дама превратилась в муху
И порхала в воздухе.
Ах, но он стал большим, волосатым пауком
И затащил ее в свое логово,
Кружась...
Дама превратилась в овцу,
Пасущуюся на Йон Коммон.
Ах, но он стал большим похотливым Овном,
И вскоре он был на ней.
Блеет...
Так она превратилась в корабль в полном платье,
И она плыла по всему морю.
Ах, но он стал смелым капитаном,
И на борт ее вышел, он
Приказал ...
Так что леди, она превратилась в облако,
Парящее в воздухе.
Ах, но он стал вспышкой молнии
И проник прямо в ее
Шокирующее...
Так она превратилась в тутовое дерево,
Тутовое дерево в лесу.
Ах, но он вышел, как утренняя роса,
И окропил ее там, где она стояла.
Капает ...
Так что леди, она побежала в спальню
И превратилась в кровать.
Ах, но он стал зеленым покрывалом
И обрел ее девичью голову.
И как только она проснулась, он взял ее так,
И все же он плохо ее вылечил,
И похотливый Смит стал ее любовью
Ко всей ее могучей гордости.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы