The Riviera
On every street a gay casino
Where continentals sip their vino
And leave their fortunes to chance
The Riviera
Nevada’s number one casino
Where ladies make the play for dino
In that pursuit of romance
Every gay mademoiselle
Is disarming some maharajah
With the daring of her décolletage
Every will be willing to bet you
She’s gonna be what you will get
Ah the Riviera
Where every golden coat of suntan
Has cost the gold of more than one man
Who wasn’t warned in advance
He can live like a king
Have a fabulous fling
Then as a token for the dough that he’s sunk
He gets a little label slapped on his trunk
The Riviera
The Riviera
Where every golden coat of suntan
Has cost the gold of more than one man
Who wasn’t warned in advance
He can live like a king
Have a fabulous fling
Then as a token for the dough that he’s sunk
He gets a little label slapped on his trunk
The Riviera
Перевод песни The Riviera
Ривьера на каждой улице, гей-казино, где континенталы потягивают свое вино и оставляют свои судьбы на волю случая, казино номер один в Ривьере Невада, где дамы играют за Дино в погоне за романтикой, каждая гей-мадемуазель обезоруживает какую-то махараджу со смелостью ее декольте, каждый будет готов поспорить, что она будет тем, что вы получите.
Ах, Ривьера,
Где каждый золотой плащ загорел,
Стоил золота не одного человека,
Который не был предупрежден заранее.
Он может жить, как король.
Есть сказочный бросок,
А затем в знак того, что он потоплен.
Он получает маленький ярлык, надетый на его багажник,
На Ривьере,
На Ривьере,
Где каждое золотое пальто загара
Стоило золота более чем одного человека,
Который не был предупрежден заранее.
Он может жить, как король.
Есть сказочный бросок,
А затем в знак того, что он потоплен.
Он получает маленький ярлык, шлепнувшийся по его багажнику
На Ривьере.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы