II'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome
Nah, walk up to the club like, "What up? I got a big cock!"
I'm so pumped about some shit from the thrift shop
Ice on the fringe, it's so damn frosty
That people like, "Damn! That's a cold ass honkey."
Rollin' in, hella deep, headin' to the mezzanine,
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly's sheets
Piiisssssss
But—shit—it was ninety-nine cents! Bag it
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in
Bummy and grungy, fuck it, man
I am stuntin' and flossin' and
Savin' my money and I'm hella happy that's a bargain, bitch
I'm a take your grandpa's style, I'm a take your grandpa's style,
No, for real. Ask your grandpa. Can I have his hand-me-downs? Thank you
Velour jumpsuit and some house slippers
Dookie brown leather jacket that I found diggin'
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
I bought a skeet blanket, then I bought a kneeboard
Hello, hello, my ace man, my Mello
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
The sneaker heads would be like "Aw, he got the Velcros"
I'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome
What you know about rockin' a wolf on your noggin?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
One man's trash, that's another man's come-up
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
'Cause right now I'm up in her skirt
I'm at the Goodwill, you can find me in the Uptons
I'm not, I'm not stuck, I'm searchin' in that section Uptons
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
I'll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfucker
The built-in onesie with the socks on that motherfucker
I hit the party and they stop in that motherfucker
They be like, "Oh, that Gucci. That's hella tight."
I'm like, "Yo, that's fifty dollars for a T-shirt."
Limited edition, let's do some simple addition
Fifty dollars for a T-shirt - that's just some ignorant bitch. Shit
I call that getting swindled and pimped. Shit
I call that getting tricked by a business
That shirt's hella dough
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
Peep game, come take a look through my telescope
Tryna get girls from a brand and you hella won't
Man you hella won't
Goodwill... poppin' tags... yeah!
I'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome
I wear your granddad's clothes
I look incredible
I'm in this big ass coat
From that thrift shop down the road
I wear your granddad's clothes, damn right
I look incredible, now come on, man
I'm in this big ass coat, big ass coat
From that thrift shop down the road. Let's go
I'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome
Is that your grandma's coat?
Перевод песни Thrift Shop
Я собираюсь вытащить пару жетонов,
У меня в кармане всего двадцать долларов.
Я-я-я охочусь, ищу выход.
Это чертовски круто!
Не-а, подойди к клубу и скажи: "как дела? у меня большой член!"
Я так взвинчен из-за какого-то дерьма из секонд-шоп на обочине, это так чертовски морозно, что люди любят: "черт! это холодный осел". катаюсь, чертовски глубоко, направляюсь в мезонин, одетый во все розовое, за исключением моих аллигаторных туфель, они зеленые, задрапированные в леопардовой норке, девочки стоят рядом со мной, наверное, должны были постирать это, пахнет простынями Р. Келли.
Piiissssssss,
Но, черт возьми, это было девяносто девять центов!
Куплю его, вымою его, собираюсь пойти и получить комплименты.
Проходя мимо этих мокасин, кто-то другой ходил в
Заднице и шероховатости, к черту, чувак.
Я сногсшибательна и блядь, и
Сберегаю свои деньги, и я чертовски счастлива, что это сделка, сука.
Я-стиль твоего дедушки, я-стиль твоего дедушки,
Нет, на самом деле. спроси своего дедушку. можно мне его руки-меня-вниз? спасибо
Велюровый комбинезон и домашние тапочки,
Коричневая кожаная куртка от Dookie, которую я нашел,
У них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуру,
Я купил одеяло для скитов, а затем купил доску для коленей.
Привет, привет, мой эйс, мой Мелло.
Джон Уэйн ничего не нашел в моей игре на грани, черт возьми, нет.
Я мог бы взять несколько крылышек, сделать их крутыми, продать эти
Кроссовки, головы были бы как "Оу, у него есть велкро".
Я собираюсь вытащить пару бирок,
У меня в кармане всего двадцать долларов.
Я-я-я охочусь, ищу выход.
Это чертовски круто!
Что ты знаешь о том, как раскачать волка на своей ноге?
Что ты знаешь о том, как носить шкуру лисы?
Я копаю, я копаю, я ищу прямо в этом багаже,
Мусор одного человека, это еще один человек.
Спасибо твоему дедушке за то, что подарил эту клетчатую рубашку на пуговицах,
потому что сейчас я в ее юбке,
Я в Гудвилле, ты можешь найти меня в Аптонах.
Я не, я не застрял, я ищу в этой части Uptons.
Твоя бабуля, твоя тетя, твоя мама, твоя мама,
Я возьму эти фланелевые Джемми из зебры, секонд-хенд, я раскачиваю этого ублюдка.
Встраиваемый онзи с носками на этом ублюдке,
Я попал на вечеринку, и они останавливаются в этом ублюдке,
Они такие: "О, этот Гуччи. это чертовски туго".
Я такой: "Йоу, это пятьдесят долларов за футболку".
Ограниченная серия, давайте сделаем простое сложение,
Пятьдесят долларов за футболку - это просто какая-то невежественная сука.
Я называю это обманом и сутенерством, черт
Возьми, я называю это обманом из-за бизнеса,
В котором рубашка-это адское бабло,
И иметь такую же, как и шесть других людей в этом клубе-это не ад.
Загляни в игру, загляни в мой телескоп,
Попробуй заполучить девчонок от бренда, а ты, черт возьми, не хочешь.
Чувак, ты не хочешь.
Добрая воля ... метка ... да!
Я собираюсь вытащить пару бирок,
У меня в кармане всего двадцать долларов.
Я-я-я охочусь, ищу выход.
Это чертовски круто!
Я ношу одежду твоего дедушки,
Я выгляжу потрясающе.
Я в этой большой заднице, в пальто
Из благотворительного магазина вниз по дороге.
Я ношу одежду твоего дедушки, черт возьми.
Я выгляжу потрясающе, ну же, чувак.
Я в этой большой заднице пальто, большая задница пальто
Из магазина бережливости вниз по дороге.
Я собираюсь вытащить пару бирок,
У меня в кармане всего двадцать долларов.
Я-я-я охочусь, ищу выход.
Это чертовски круто!
Это пальто твоей бабушки?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы