I’m gonna lay my head on some lonesome railroad line
And let that old 2−20 pacify mind
Yeah I’m goin' down to the river I’m gonna take me a rockin' chair
Yeah honey if these blues don’t get me I’m gonna rock away from here
Well trouble in mind I’m blue but I won’t be blue always
Before the sun’s gonna shine in my backyard one of these days
Trouble in mind that’s true I’ve almost almost lost my mind
Sometimes I feel like livin' sometimes I feel like dyin'
Well trouble in mind I’m blue…
Перевод песни Trouble in Mind
Я положу голову на какую-нибудь одинокую железную дорогу
И позволю этим старым 2-20 успокоить разум.
Да, я спускаюсь к реке, я собираюсь взять с собой кресло-качалку.
Да, милая, если эта грусть не достанет меня, я буду отрываться отсюда.
Что ж, неприятности на уме, я голубой, но я не буду синим всегда,
Прежде чем Солнце засияет на моем заднем дворе, в один из этих дней
Неприятности на уме, это правда, я почти потерял рассудок.
Иногда мне хочется жить, иногда мне хочется умереть.
Что ж, проблема в том, что я синий...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы