Entrei fora de mão
Fiz a maior confusão
Correndo no passeio
Foi como um tiro certeiro
Do outro lado da portagem
Vi alguêm disse-lhe adeus
Queria eu seguir viagem
Falei-lhe não respondeu
Está tudo bem
Tudo bem
Mesmo que os outros nos olhem com desdém
Está tudo bem, tudo bem
De vez em quando
Todos somos uns bons filhos da mãe
Parei no apeadeiro
Tudo tinha para ver
Vi-te logo a ti primeiro
Aqui ficas a saber
E seguindo o meu caminho
Perco-me antes de chegar
Por ali fico eu sozinho
Com ganas p`ra te encontrar
Posso esconder-me no escuro
Encostar-te à parede
Esbarrar-me contra um muro
Faço trapézio sem rede
Se depois de tudo isto
Não consegues entender
Melhor fora não ter visto
Não te dares a conhecer
Перевод песни Tudo bem
Я вошел из рук
Я сделал большую путаницу
Работает на набережной
Был как выстрел меткого
С другой стороны от магистрали
Видел alguêm сказал ему, до свидания
Хотел бы я отправиться в путь
Говорил ему не ответил
Все хорошо
Все хорошо
Даже при том, что другие посмотрят с презрением
Все хорошо, все хорошо
Когда
Все мы-хорошие дети, матери
Я остановился в apeadeiro
Все было, чтобы увидеть
Увидел тебя, и сразу тебе первый
Здесь вы сможете узнать
И, следуя своему пути
Я перед приездом
Там я в одиночку
С ganas p'ra тебя найти
Я могу спрятаться в темноте
Прислонился к стене
Врезаться мне стену
Делаю трапеции без сети
Если после того, как все это
Не можешь понять
Лучше не видел
Ты не дашь знать
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы