Early one mornin' while makin' the rounds
I took a transfusion (shot of cocaine) and I shot my woman down
I went right home and I went to bed
I stuck that lovin' 44 beneath my head
Got up next mornin' and I grabbed that gun
Took a transfusion (shot of cocaine) and away I run
Made a good run but I run too slow
They overtook me down in Juarez, Mexico
Late in the hot joints takin' the pills
In walked the sheriff from Jericho Hill
He said «Willy Lee, your name is not Jack Brown
You’re the dirty hack that shot your woman down»
Said «yes, oh yes, my name is Willy Lee
If you’ve got a warrant just-a read it to me
Shot her down because she made me slow
I thought I was her daddy but she had five more»
When I was arrested I was dressed in black
They put me on a train and they took me back
Had no friends for to go my bail
They slapped my dried up carcass in that county jail
The next morning 'bout a half past nine
I spied the sheriff comin' down the line
Talked and he coughed as he cleared his throat
«COUGH come on you dirty hack into the district court»
Into the courtroom my trial began
Where I was handled by twelve honest men
Just before the jury started out
I saw the little judge commence to look about
In about five minutes in walked the man
Holding the verdict in his right hand
The verdict read in the first degree
I hollered «Lowdy, Lowdy have mercy on me»
The judge he smiled as he picked up his pen
99 years in the San Quentin (Folson) pen
99 years underneath that ground
I can’t forget the day I shot my woman (that bad bitch) down
Come on you guys and listen unto me Lay off that liquor (whiskey) and let that transfusion (cocaine) be
Перевод песни Transfusion Blues
Ранним утром, делая раунды,
Я сделал переливание (выстрел кокаина) и застрелил свою женщину.
Я пошел прямо домой и лег спать,
Я засунул эту любовь в свою голову.
Встал на следующее утро, и я схватил пистолет,
Сделал переливание (выстрел кокаина) и убежал.
Сделал хороший бег, но я бегу слишком медленно.
Они догнали меня в Хуаресе, Мексика.
Поздно в жарких местах, принимаю таблетки,
Шериф вышел из Иерихонского холма.
Он сказал: "Вилли ли, тебя зовут не Джек Браун,
Ты грязный хак, который застрелил твою женщину"»
Сказал: "Да, О да, меня зовут Вилли ли,
Если у тебя есть ордер, просто прочти его мне.
Застрелил ее, потому что она заставляла меня медлить,
Я думал, что был ее папочкой, Но у нее было еще пять».
Когда меня арестовали, я был одет в Черное.
Они посадили меня на поезд и отвезли обратно.
У меня не было друзей, чтобы выйти под залог,
Они ударили мою высохшую тушку в тюрьме округа.
На следующее утро, около половины девятого,
Я видел, как шериф подошел к линии,
Разговаривал, и он закашлялся, очищая горло.
"Кашляй, давай, грязный хак в окружной суд!»
В зале суда начался мой
Суд, где мной управляли двенадцать честных людей.
Как раз перед тем, как присяжные начали,
Я увидел, как маленький судья начал искать.
Через пять минут вошел мужчина,
Держащий вердикт в правой руке.
Вердикт зачитан в первой степени.
Я кричал: "Лоуди, Лоуди, сжалься надо мной».
Судья улыбнулся, подняв ручку
на 99 лет в Сан-Квентине (Фолсон), перо
на 99 лет под землей.
Я не могу забыть тот день, когда я застрелил свою женщину (эту плохую суку).
Давайте, ребята, послушайте меня, оставьте этот ликер (виски) и пусть будет переливание (кокаин).
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы