There’s a song in the air
But the fair senorita doesn’t seem to care
For the song in the air.
Oh, I’ll sing to the mule
If you’re sure she won’t think that I am just a fool
Serenading a mule.
Amigo mio, does she not have a dainty bray?
(BOY:) Que, esta?
(JONES:) She listens carefully to each little tune you play.
(BOY:) Oh, la bella senorita!
(JONES:) Si, si, mi muchachito,
She’d love to sing it too if only she knew the way.
But try as she may, in her voice there’s a flaw
And all that the lady can say
Is hee-haw-w-w-w-w-w-w-w-w-w
Senorita, donkey’s feet are
Not so fleet as a mosquito
But so sweet like my chiquita
You’re the one for me!
There’s a light in her eye
Though she may try to hide it, she cannot deny
There’s a light in her eye.
Oh, the charm of her smile
So beguiled Don Diego that he rode a mile
For the charm of her smile.
Amigo mio, is she listening to my song?
(BOY:) Que, esta?
(JONES:) No, no, mi muchachito, how can you be so wrong?
(BOY:) Si, la bella senorita!
(JONES:) Si, si, la senorita,
She’d love to sing it too if only she knew the way.
Her face is a dream, like an angel I saw,
And all that my darling can scream
Is hee-haw-w-w-w-w-w-w-w-w-w
Senorita, donkey’s feet are
Not so fleet as a mosquito
But so sweet like my chiquita
You’re the one for me!
Ole!
Перевод песни The Donkey Serenade
В
Воздухе витает песня, но прекрасная сеньорита, кажется, не заботится
О песне в воздухе.
О, я спою Мулу,
Если ты уверен, что она не подумает, что я просто дурак,
Поющий серенаду мула.
Амиго Мио, разве у нее нет изящного Брэя?
(Парень:) что, Эста?
(Джонс:) Она внимательно слушает каждую твою мелодию.
(Парень:) О, ла Белла сеньорита!
(JONES:) Si, si, mi muchachito,
Она бы тоже хотела спеть, если бы только знала дорогу.
Но, как бы она ни старалась, в ее голосе есть изъян, и все, что может сказать леди, это хи-ха-В-В-В-В-В-В-В-Сеньорита, ноги осла не такие, как комар, но такие сладкие, как моя Чикита, ты для меня!
В ее глазах есть свет,
Хотя она может попытаться скрыть его, она не может отрицать.
В ее глазах свет.
О, очарование ее улыбки
Настолько привлекло Дона Диего, что он проехал милю
Ради очарования ее улыбки.
Амиго Мио, она слушает мою песню?
(Парень:) что, Эста?
(Джонс:) нет, нет, Ми мучачито, как ты можешь быть так неправ?
(Парень:) Си, ла Белла сеньорита!
(JONES:) Si, si, la senorita,
Она бы тоже хотела спеть, если бы только знала дорогу.
Ее лицо-мечта, как ангел, которого я видел, и все, что моя дорогая может кричать, - это хи-ха-В-В-В-В-В-В-В-Сеньорита, ноги осла не так сильны, как комар, но так сладки, как моя Чикита, ты для меня!
Оле!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы