I acquired knowledge and remained a fool
And I required her to love me in my ignorance
She found that she could not save time
So she saved her breath
And she became the silence in my life
Was it the fear of God or just the fear of fear
That made a habit out of loving and kept her here?
You can’t turn on the sunshine
Like you can turn off the light
So she became the darkness in my life
Love’s quiet inefficiency ran us down
Left us like the feelgood years left the old boomtown
I saw the ocean and the sea blue sky become one alone
As she became the silence in my life
I met you where the railway lines disappear
You said you learn to love among volunteers
But love involves conscription
Sometimes when you’re young but now
We sing between the silence in my life
Sing between the silence in my life
She became the silence in my life
She became the silence in my life
Перевод песни The Silence
Я получил знание и остался дураком,
И я потребовал, чтобы она любила меня в моем невежестве.
Она поняла, что не может сэкономить время.
Так что она спасла дыхание
И стала тишиной в моей жизни.
Это был страх Бога или просто страх страха,
Который сделал привычку из любви и удержал ее здесь?
Ты не можешь включить солнечный
Свет, как ты можешь выключить свет,
Чтобы она стала тьмой в моей жизни.
Тихая неэффективность любви сбила нас
С ног, оставила нас, как чувственные годы покинула Старый город бума.
Я видел, как океан и море, голубое небо стали одним
Целым, когда она стала тишиной в моей жизни.
Я встретил тебя там, где исчезают железные дороги.
Ты сказал, что учишься любить среди волонтеров,
Но любовь - это призыв.
Иногда, когда ты молод, но сейчас
Мы поем между тишиной в моей жизни.
Пой между тишиной в моей жизни,
Она стала тишиной в моей жизни,
Она стала тишиной в моей жизни.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы