Ispod moga pramca,
jutro zapleteno u dubinama
kao lice starca,
naboralo se more u daljinama
Kao tempera,
kiša nebo oboji
takve je boje srce moje,
otkad me ne voliš
Kao tempera,
kiša nebo oboji
takve je boje srce moje
otkad me ne voliš
Kada krenu zime
i nakupe se alge na koritu
i na moje ime
u zaboravu tvome duboku
Kao tempera,
kiša nebo oboji
takve je boje srce moje,
otkad me ne voliš
tempera,
kiša nebo oboji
takve je boje srce moje
otkad me ne voliš
Ispod moga pramca
jutro zapleteno u dubinama
kao lice starca
naboralo se more u daljinama
Kao tempera,
kiša nebo oboji
takve je boje srce moje,
otkad me ne voliš
tempera,
kiša nebo oboji
takve je boje srce moje
otkad me ne voliš
otkad me ne voliš
otkad me ne voliš
Kao tempera,
kiša nebo oboji
takve je boje srce moje,
otkad me ne voliš
tempera,
kiša nebo oboji
takve je boje srce moje
otkad me ne voliš
Перевод песни Tempera
Под моим носом, утро хитрое. в глубинах, как лицо старика, море наборало в далджинаме, как темпера, цвет дождевого неба, таков цвет моего сердца, так как ты не любишь меня, как темпера, цвет дождевого неба, таков цвет моего сердца, так как ты не любишь меня, когда у них есть зима, и белые водоросли на речном дне, и мое имя в забвении, твой глубокий, как темпера, цвет дождевого неба, таков цвет моего сердца, так как ты не любишь меня, таков цвет дождя, таков цвет неба, моего сердца с тех пор, как ты не любишь меня под моим носом.
утро сложно. в глубине, как лицо старика, наборало море в далджинаме, как темпера, цвет дождевого неба, таков цвет моего сердца, так как ты не любишь меня, темпера, цвет дождевого неба, таков цвет моего сердца, так как ты не любишь меня, так как ты не любишь меня, так как ты не любишь меня, как темпера, цвет дождевого неба, таков цвет моего сердца, так как ты не любишь меня, цвет дождевого неба, таков цвет моего сердца,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы